Entrevista als fills d'Agustí Centelles

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
562 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
There is no Interactive Transcript.

Uploaded by on Nov 11, 2009

No description available.

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Esperemos (nosotros todos) que él pueda pensar lo mismo, si es que los está viendo esté donde esté.

  • No tiene ningún mérito imaginar lo que va a decir alguien ante tus argumentaciones. Probablemente te haya pasado ya unas cuantas veces. Vamos, lo normal ante ese "nos" que suena más bien mayestático, y "os", para dejar bien clara la separación de antemano. Por lo demás, no tengo más que añadir. Sólo que me encantan las fotos de Centelles, y que opino que tiene dos buenas personas por hijos.

  • Estoy tan ciego que ya sabía lo que ibas a decir incluso antes de escribirte el primer mensaje.

    Aún así traté de ser correcto. Aprendí la lección para la próxima vez. Realmente podemos vivir sin que nos exijan continuamente lo que debemos hacer. Nos lo podemos ahorrar.

  • Vale. Ya está todo dicho. Ante la ceguera no vale la pena argumentar.

  • ¿Común con quién? Todo depende. Con los catalanes, por ejemplo los de Argelers, mi lengua común es el catalán por más minoritaria que sea. Hay que ver cómo os cuesta...

    De nada.

  • Gracias.

  • Al español, ciego79, que es nuestra lengua *común*. Conste que me encantan las fotos de Centelles, y que me solidarizo completamente con sus hijos. Me daba pena no captar todo lo que decían, simplemente (me lo ha tenido que traducir un amigo catalán). Eso se habría ahorrado con subtítulos. Y la entrevista merece mucho la pena. Yo sé inglés y algo de francés e italiano, pero el catalán es bastante minoritario.

  • Para que no se diga y antes que tú o alguien más empiece a soltar improperios, que es lo que suele ocurrir (si no el caso pido disculpas de antemano): Los hermanos cuentan cómo Agustí cruzó la frontera librándose de las preguntas de un gendarme con un carné de prensa en francés. Así como la posterior experiencia en el campo de refugiados de Argelers. El pésimo trato recibido por las autoridades y las condiciones miserables que afrontaron. También cómo se sacaba algún dinero.

  • ¿Al inglés, al francés, al italiano? Con todos los respetos, ¿cuándo se empezará a entender que el catalán es una lengua tan válida como cualquier otra y no una subsidiaria? Si realmente os interesa lo que pasa aquí no hay ningún problema para que aprendáis el idioma, del mismo modo que nosotros aprendemos el vuestro. Saludos.

  • ¿Por qué no subtitula alguien el vídeo, por favor? Sería muy interesante poder captar la entrevista en condiciones.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more