1.21 gigowatts (audio español latino)
Uploader Comments (luzdeneon)
All Comments (111)
-
@toliso de echo la frase original es gigovatios, ya que utilizan medidas imaginarias, por que gigowatts tambien podria ser, lo no es correcto en ningun caso es giga watts porque es una medida real e_e
Saludos
-
P.D: en la guerra fria participaron mas de 20 paises (no 2 USA y URSS)
y no termino porque se les arrugo el culo
sino por la disolucion de la union sovietica
aunque el concenso final es ambiguo por la afiliacion de los bloques en disputa y por ser un hecho historico relativamente "reciente"
-
- Mega
- Giga
Ninguna central en ninguna parte del mundo
podria producir ni siquiera 0.000001 "GIGOwatts" ya que esa medida no existe,
fue solo un error de guion (no de traduccion) ya que en la version original (ingles) tambien se hace mencion al GIGOwatts, lo mas probable es que el guinista no conociera las unidades de medida electrica.
-
VOLUUUUUUUUUUUUMENNN
-
ya encerio que es un gugowats
-
@radikalboard claro q es el doblaje de latinoamerica en el cine los pasaron con esas voces, por cierto de actores de doblajes muy conocidos, y en la tele tambien lo pasan con este mismo doblaje, d seguro t estas confundiendo con la segunda pelicula pues cambian el actor de doblaje que hacie la voz del doc
-
Este es el doblaje que me gusta, una de las pocas peliculas que me gusta ver con doblaje
-
@luzdeneon tiene 2 doblajes en español en latinoamerica :D yo soy de Chile y e visto las peliculas con los 2 doblajes!!
-
@luzdeneon: Una masa el doc jejeje, todo un capo para esa época eh.. a lo mejor en ese momento se los llamaba gigowats ja..
-
@luzdeneon: Una masa el doc jejeje, todo un capo para esa época eh.. a lo mejor en ese momento se los llamaba gigowats ja..
Este no es el doblaje que conoce latinoamerica
radikalboard 1 year ago
@radikalboard En Argentina siempre se pasó (y pasa) este doblaje. No conozco otro doblaje para latinoamérica, sí otro de España.
luzdeneon 1 year ago 17
este no es doblaje que me gusta....
patormovies 1 year ago
@patormovies thanks for the info!
luzdeneon 1 year ago 5
eso fue un error de traduccion y que de hecho aparece en los errores de back to the future.....ya que los gigowatts no existen "giga watts" era lo correcto
toliso 1 year ago 7
Sí, no existen los gigowatts, ya lo sé. En el doblaje así lo dicen, es gracioso.
luzdeneon 1 year ago