APARIENCIAS Cine Argentino Parte 1
Uploader Comments (SupErCalamaro)
Top Comments
-
aguante argentina carajo
All Comments (32)
-
Y pensar que cuando era más pendejo estaba enamorado de Andrea del Boca, para mi simepre me pareció una mina fuerte, GRANDE ANDREA.
-
yo la verdad que no lo puedo creer jaja de verdad ?? que bronca che stos mexicanos le ponen sus voces a todooo a todooo!! ya me calente cuando doblaron alejo y valentina seguramente debe ser algo parecido
-
@rodrw59 yo soy mexicano y he visto esta pelicula varias veces y me gusta con acento argentino tambien la he visto con acento mexicano pero le quita mucho de lo que es la ecencia que la pelicula lo que hicieron es de locos.
-
@rodrw59 Debe ser por algunos modismos y expresiones que usamos... otra explicación no le encuentro!
-
Que bella se ve Andrea en las esenas donde el viento parece avivar el fuego de sus cabellos.
-
El acento neutro es el acento mexicano??? jajajaajajaj Yo soy maestra y la mayoria de mis estudiantes son n mejicanos y yo hablo con mi acento de mi pais. Los mejicanos me entiende perfectamente y yo a ellos tambien sobre todo ahora que se que la lechuza es el tecolote y el pavo es el guajolote. jajajajajajaj Y los argentinos no hablan raro para nada. Yo les entiendo perfectamente. Hasta me parece lindo mientras no se quieran hacer los ingleses. jajajajaja me encantan.
-
@LeanMoraQ.... y vos que sos petera/o de clarin..en el upite tenes q meterte el clarinete ese..seguro q te gusta..multiples orgasmos con las mentires del grupete ese
-
@tutyelmejor de que le cambian las voces es verdad por que yo soy de chile y aca por canales de television por cable he visto peliculas argentinas con la voces originales asi como tambien he visto la misma pelicula con otro tipo de traduccion, no estoy segura si voces mexicanas o colombiana!!
-
Andrea del Boca, en su epoca de actriz .
Actualmente "Petera Oficialista". Una boluda que descubrio los derechos humanos el año pasado.
-
dicen cualquier cosa, se ve que no saben nada.....son voces originales y pelicula original. lo dice un ARGENTINO.
jaja pueden creer que esta pelicula es doblada de espanol argentino a espanol mexicano? Vivo en los estados unidos y vi esa pelicula con voces de mexicanos o eso creo pero se notaba que no eran las voces originales. No entiendo porque harian algo asi.
rodrw59 2 years ago
Vaya, ni enterado gracias por el dato, pero que ridiculos, deben respetar la originalidad de las voces de los actores, Saludos.
SupErCalamaro 2 years ago 3