Dennis and Jesko - The Sketchheads (Part 1)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
3,080
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 5, 2011

Check out the first episode of Dennis and Jesko - The Sketchheads with English subtitles! More info about the award-winning comedy duo from Hamburg, Germany is available @ www.dennisundjesko.de

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Die Moderation erinnert doch stark an Little Britain

  • Wieso denn jetzt auf Englisch? Braucht ihr dringend mehr Klicks oder was? :D

see all

All Comments (14)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @kldusche nicht nur das - sogar einige sketche wurden einfach von Little Britain abgekupfert.

  • Wie soll ein tightlander (Engländer) "alle Aale alle" verstehen? "No more eels" ist nicht witzig. Die einzige Lösung ist: Es ist für Engländer, die Deutsch lernen wollen. Na, dann mal ran!

    Viel besser (und für deutsche witzig!) wäre eine Untertitelung mit deutschem Englisch geworden! "All eels all" oder was weiß ich.

    "Prime time at nine" wäre falsch, aber hätte sich gereimt.

    aber Dennis und Jesko bleiben Spitze!

  • 2:43 Moin heißt NICHT guten Morgen!!

    Das müssten wir als Norddeutsche doch am besten wissen!

  • VOOOOLL GEILLL 

  • Youtube kann Untertitel auch nativ, die muss man nicht ins Video einbinden...

  • Perle des Nordens xD

  • finally in English!

    YAY!

  • @kldusche

    Ich muss an "George – Der aus dem Dschungel kam" denken.

  • War es denn eine gute idee ausgerechnet mit der Folge den Anfang auf Englisch zu machen?

    Der Sketch mit Supermanfred zieht sich leider doch. Der Gag mit den NDR-Stars funktioniert ebenso wie der gastauftritt von Tim Mälzer nur, wenn man die kennt. Untertitel, wenn zwei gleichzeitig reden ist verwirrend. "Buddha" bei die Fische lässt sich ebenso wie "Moin. Moin um 9" nicht übersetzen. Bei dem Gag mit der Aussprache der Namen der 2 Restaurantbesitzer stößt der Untertitel endgültig an seine Grenzen

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more