Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

64 - Phật tử chống VC * LS Vua Trần Nhân Tông 3

Loading...

Sign in or sign up now!
18,307
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
Ratings have been disabled for this video.

Uploaded by on Feb 19, 2008

Vietnam Closeup - Hanh Trinh Xuyen Viet
http://www.youtube.com/results?search_query=Vietnam+Closeup+-+Hanh+Trinh+Xuye...

http://suoitumedia1.net/htthanhtu.htm

127. Ai làm các nghiệp ác,
Muốn không biết mình làm,
Ai làm hạnh che đậy,
Ðược biết là kẻ bần tiện.
Kinh Kẻ Bần Tiện (Vasalasuttam)

Này các Tỷ-kheo, Phạm hạnh được sống, không vì mục đích lừa dối quần chúng, không vì mục đích nịnh hót quần chúng, không vì mục đích được lợi ích, lợi dưỡng, không vì cung kính, danh vọng, không vì nghĩ rằng: "Mong rằng quần chúng biết đến ta". Này các Tỷ-kheo, Phạm hạnh được sống vì mục đích thắng tri, vì mục đích liễu tri.
Kinh Phật Thuyết Như Vậy (Itivuttaka)(Duk. I,8) (It. 28)

"Monks, this holy life is lived, not for the sake of deceiving people, not for the sake of inveigling people, not for the sake of the rewards of gain, offerings, & tribute, nor with the thought, 'Thus may people know me.' This holy life is lived for the sake of restraint & abandoning."


119. As long as evil ripens not
even the evil one goodness knows,
but when the evil ripens
then that person evil knows.
119. Người ác thấy là hiền.
Khi ác chưa chín muồi,
Khi ác nghiệp chín muồi,
Người ác mới thấy ác.

120. As long as goodness ripens not
even the good one evil knows,
but when the goodness ripens
then that person knows the good.
120. Người hiền thấy là ác,
Khi thiện chưa chín muồi,
Khi thiện nghiệp chín muồi,
Người hiền thấy là thiện.


*************************
Quyển sách viết bằng Anh Ngữ mang nhan đề "Việt Nam, Một Quân Ðội Bị Bỏ Quên: Anh Hùng Và Kẻ Phản Bội Trong Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa" do Giáo Sư Tiến Sĩ Sử Học Andrew Weist viết, mới được ra mắt hôm Chủ Nhật vừa rồi. Ngay sau buổi ra mắt sách, Tiến Sĩ Weist đã dành cho Nguyễn Khanh của Ban Việt Ngữ chúng tôi cuộc phỏng vấn đặc biệt sau đây. Phần chuyển ngữ do Nam Nguyên đọc.

http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/2008/02/19/ForgottenArmyAnExclusiveInt...


*************
http://www.thuvienhoasen.org/kinhhiennhan.htm
Audio: mp3
Kinh Hiền Nhân-Dịch Giả Thích Hành Trụ (01)
http://suoitumedia1.net/daitangkinhbactang.htm

- Có tám việc biết là không ưa nhau: Một là thấy mặt đổi sắc; Hai là liếc ngó không thẳng thắn; Ba là lời nói không ôn hòa; Bốn là nói phải cho là quấy; Năm là nghe người nguy hại thì vui thích; Sáu là nghe người hưng thịnh thì không vui; Bảy là hủy bỏ chê bai việc tốt đẹp của người; Tám là tán thành việc ác của người . Vậy nên trong kinh dạy rằng: "Lở đánh chết người, tội ấy còn có thể dung thứ; dùng tâm độc âm mưu để hại người, tâm niệm ấy rất không nên gần."

http://www.thuvienhoasen.org/khduyma-04.htm
Kinh Duy Ma Cật

"Trực tâm là đạo tràng vì chẳng hư giả.
Khởi hạnh là đạo tràng vì hay làm việc.
Thâm tâm là đạo tràng vì tăng trưởng công đức.
Bồ Ðề tâm là đạo tràng vì chẳng sai lầm.
Bố thí là đạo tràng vì chẳng mong quả báo.
Trì giới là đạo tràng vì được mãn nguyện.
Nhẫn nhục là đạo tràng vì đối với chúng sanh tâm chẳng chướng ngại.
Tinh tấn là đạo tràng vì chẳng giãi đãi.
Thiền định là đạo tràng vì tâm điều hòa dịu dàng.
Trí huệ là đạo tràng vì thấy ngay các pháp.
Từ là đạo tràng vì chúng sanh bình đẳng.
Bi là đạo tràng vì chịu sự khó nhọc.
Hỉ là đạo tràng vì vui thích chánh pháp.
Xả là đạo tràng vì đoạn dứt yêu ghét.
Thần thông là đạo tràng vì thành tựu lục thông.
Giải thoát là đạo tràng vì hay nghịch tà bỏ vọng.
Phương tiện là đạo tràng vì giáo hóa chúng sanh.
Tứ nhiếp là đạo tràng vì nhiếp những chúng sanh khó độ.
Ða văn là đạo tràng vì hành đúng theo sở văn do Phật dạy.
Hàng phục tâm là đạo tràng vì chánh quán các pháp.
Ba mươi bảy phẩm là đạo tràng vì xả bỏ pháp hữu vi.
Tứ đế là đạo tràng vì chẳng dối lầm thế gian.
Duyên khởi là đạo tràng vì thập nhị nhân duyên đều vô tận.
Phiền não là đạo tràng vì chứng biết đúng như thật.
Chúng sanh là đạo tràng vì chứng biết vốn vô ngã.
Tất cả pháp là đạo tràng vì chứng biết pháp tánh vốn không.
Hàng ma là đạo tràng vì chẳng bị lay động.
Tam giới là đạo tràng vì chẳng có chỗ xu hướng.
Sư tử rống là đạo tràng vì sức vô úy nên vô sở úy.
Pháp bất cộng là đạo tràng vì chẳng có lỗi lầm.
Tam minh là đạo tràng vì chẳng còn chướng ngại.
Một niệm biết tất cả pháp là đạo tràng vì thành tựu nhất thiết chủng trí. "

"Như thế, Thiện nam tử! Nếu Bồ Tát dùng các pháp Ba La Mật để giáo hóa chúng sanh thì tất cả việc làm, cho đến đưa tay, bước chân đều từ đạo tràng đến, trụ nơi Phật pháp vậy."

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

All Comments

Adding comments has been disabled for this video.

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more