NUEVO ALFABETO CASTELLANO. 6-11-2010.Explicación
Loading...
53,203
Loading...
Top Comments
see all
All Comments (31)
-
eu estou tentando aprender o idioma, mas agora eu estou confusa.
-
LA VERDAD Q LA w SE LE LLAMA DOBBLE V Y LA Y GRIEGA SIEMPRE SE LE A LLAMADO YE
-
gracias
-
muy ye ye!
Pues no les hago caso!
-
una pregunta y como vamos a decir llaves no podemos decir yaves
-
Gracias por la información. Aunque los cambios me han confudido, cada país tenía su forma y quizás las reformas se adoptarán en todo lugar para hacerlo más fácil para futuras generaciones.
-
Yo que siempre conocí a la w como "doble u".
-
Y la theta (Θ/θ) en griego.
Loading...
@Carpetoretano No se trata de pronunciar las letras de otra manera, sino sus nombres. En españa lo único que ha modificado es el nombre de la letra ``Y´´ que ahora es ``ye´´ pero la RAE admite q se siga llamando ``I griega´´ si se prefiere, pero en la enseñanza y el aprendizaje se enseñará como ``Ye´´ y la V que en hispanoamerica es ``ve chica, o ve baja´´ ellos tendrán que decir Uve, como en españa. No hay más modificaciones ni motivo para una disputa.
AprendoCastellano 1 year ago 5
Yo prefiero decirle "i griega" que "ye".
Chuyto1998 5 months ago 3