Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Himzo Polovina - Kad ja podjoh na bembasu (tamburice)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
45,639
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 20, 2010

Kad ja podjoh na Bembasu
Himzo Polovina

Kad ja podjoh na Bembasu
na Bembasu na vodu
ja povedoh bijelo janje
bijelo janje sa sobom.

Sve djevojke Bembaske
na kapiji stajahu
samo moja mila draga
na demirli pendzeru.

Ja joj je rekoh; dobro vece,
dobro vece, djevojce.
ona meni; do'j, dovece,
do'j dovece, dilberce.

Ja ne dodjoh prvo vece,
vec ja dodjoh sutredan
ali moja mila draga
za drugog se udala.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (februaracSER)

  • Jedna od najpoznatijih muških sevdalinki (Bembaša = deo Sarajeva, nekad je tu postojala brana na Miljacki; kapija = vrata, ulaz; demir = željezna rešetka na prozoru; pendžer = prozor; dilber = dragi, lepotan, miljenik, onaj koji privlači i osvaja srca) u odličnom izvođenju Dr. Himze Polovine.

    Kažu da melodija potiče od jedne sefardske narodne pesme, koju su Jevreji doneli iz Španije u Bosnu. Pesma sa (naravno drugim rečima ali) istom melodijom postoji navodno i danas u Izraelu.

  • @sevdahfeedback

    Hajde familije ti, nađi nam tu izraelsku verziju...

  • Яка краса!Привіт з Карпат!В нашій народній творчості є багато схожого!

  • @TheSiroga

    Prijatelju, je te ništa ne razumem šta si napisao, al fala ti!!! :))))

  • @februaracSER Мислим да си из Србија, је преведена на српски језик.Шта лепота Поздрав из Карпата у наше народне уметности је много слично!

  • @TheSiroga

    Jesam Srbin, ali pre svega Balkanac. Ljubitelj dobre balkanske muzike. Ima na mom kanalu i muzike iz tvog kraja, mislim na staru rumunsku muziku...

Top Comments

  • Kurva! Nije mogla 24h da saceka!!!

  • Divna verzija ove pesme, ne  mogu je se naslusati......

see all

All Comments (28)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @februaracSER Kopiraj "La Esnoga: Amsterdam EL DIO ALTO LADINO", čućeš.

  • @februaracSER El dio alto se zove sefardska verzija.

  • Himzo Polovina bio je zatvoren na Golom Otoku kao hrvatski nacionalist.U isto vrijeme njegova žena je robovala na Grguru.

  • @sevdahfeedback Hvala na objasnjenju. Ovu pjesmu je moja mama jako voljela kao i zelen lisce, trepetljika trepetala itd. Steglo me oko srca kad sam cula ovu pjesmu jer me podsjetila na moju pokojnu mamu i kako je uvjek pjevala kad su pustali takve sevdalinke na radiju dok bi kuhala nedjeljni rucak :-)

  • SVAKA CAST E JESTE MERAK

  • @Rigoroz I just did not want to offend anyone))) Our culture is often compared with the Russian, although it shared malo.A you know about Ukraine? If you use facebook, waiting for friends facebook.com/sirogakost)))

  • @TheSiroga Why would I be, I just saw a mistake which needs to be corrected, there is no hidden nor malice meaning. Serbians are my neighbors, and we share our common traditions, and we are very similar, and although we have many similarities, there are some differences, and to respect each other we need to realize those differences. :)

  • @Rigoroz Sorry, I was wrong. I think you're not offended?)))

  • @TheSiroga I understand you well, but you are not very familiar with Bosnian tradition aren't you? This is not a Serbian song nor Sebian singer, this is the original Bosnian traditional song, called Sevdalinka or Starogradska pjesma :).

    Greetings from Bosnia. :)

  • @sevdahfeedback ne kazu vec je tako :D

    pjesma je do jaja samo ovaj fes....serem mu se u njega!!!!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more