Um bom exemplo da poluição que sofre a língua na Galiza e de mesmo a sua morte, quase, certa. A peça jornalística foi passada pela RTP1 no Telejornal de dia 3 de Setembro de 2006. Refere o verquido ao rio Úmia na Galiza, e nela aprecem três protótipos do português da Galiza (os três legendados, embora...): o primeiro é fruto da total espanholização e do ensino do actual modelo oficialista, quer lexical, morfológica como de sotaque; o segundo é o galego conservado, com um sotaque ainda reconhecível como galego, embora com grandes influências do espanhol; o terceiro é o galego que olha para Portugal e o português...
Nom há um so filólogo português ou galego que acredite que as língua som diferentes. Entom, o argentino nom é espanhol, o andalus nom é espanhol, o mexicano nom é espanhol.... Que pensaria um catalám se lhe quitam a "ny" polo "ñ", o "ñ" nom faz justiça á nossa história. Nom somos robots, falamos diferente dependo da zona. Palavras como "ata" em vez de "até", ou "persoa" em troques de "pessoa" som poluiçom do castelhano. Decatáde-vos dumha vez.
sixsex 2 years ago
O primeiro nom fala galego, nom sabe falar a nossa língua comúm coa portuguesa. O galego periga por mor do castelhano, a gente confunde as verbas e a construcçom das frases, falando assim portunhol. Eu que saiba, umha pessoa de cabo verde nom fala igual que umha do brazil, o mesmo cos galegos e portugueses. Nom nos esqueçamos que a língua nasceu na galiza e no norte de Portugal, a influença do castelhano em nós é evidente.
sixsex 2 years ago
Na miña opinión, a terceira muller intenta falar portugués, non é que fale un galego próximo o portugués
Biosbardos 4 years ago
Esquece, Portusil é uma aglutinação entre os nomes Portugal e Brasil. Não interpretei à 1ª vez.
P.S: "Facto" não muda, pois nós dizemos o "c" que está nesta palavra. Agora húmido não sei... Esta treta dos agás vai causar muitos problemas porque tem de existir uma diferenciação entre "HÁ muito tempo..." e " fui À taberna do Zé..."
Este Acordo Ortográfico prova que Portugal não tem força suficiente para se apresentar como líder da CPLP. E então este Luís Amado...
PortugalGP 4 years ago
a noia do Portusil/Portulês tem a ver com a maneira de escrever que vamos passar a escrever como eles...
Óptimo é apenas um exemplo e n é dos piores...
Contacto, facto, húmido, esses sim, sao das piores alterações...
bgmss84 4 years ago
O Acordo Ortográfico não afecta a palvra "Português" que eu saiba.
Esse Acordo Ortográfico vai ser uma treta: em vez de escreveres "óptimo", passas a escrever ótimo por causa daqueles estúpidos brasileiros.
PortugalGP 4 years ago
então nao sabes? Nome Acordo Ortográfico?
bgmss84 4 years ago
Porquê?
PortugalGP 4 years ago
Português também era Português e agora Português vai passar a ser "Portusil/Portulês"
bgmss84 4 years ago
Portugues é portugues e galego é galego. SIMPLES!
PortugalGP 4 years ago