A Thousand Words - Koda Kumi's English version (full)
Top Comments
All Comments (184)
-
i hates the jade version i love this one so much more
-
Jade sings with out feeling in her voice. and high pitch was... deafening. This song isn't meant to be sung that high. Koda captured the Lamenting feeling the character has; Jade just shattered this and sang it her way.
-
beautiful!!!
-
So I liked Kumi Koda's version the best.
-
Kumi Koda's version of "A Thousand Words (Sen No Kotoba)" in English was more moving and powerful. She did a good job singing it in English, which she probably does not speak.
-
Even though I fell in love with Jade's one I looked for this one because this one was actually more close to the Japanese version. Lot's of people thought that the Japanese version was better because of the meaning and when I actually paid attention to the lyrics I realised they were right. I mean it even tells the story more. I love all versions equally from now on.
-
lol man.... I remember these graphics being awesome.
-
They had to use Jade's though because her English was clearer - Kuu's English has definitely gotten better since this song though (it sounds pretty good in That Ain't Cool).
-
i like this so much better then jades vr. it has so much more emotions and i dont really like jades singning
-
i like this so much better then jades vr.
@sexymantom5
Sorry but the asylum is not here ;-)
gael42 11 months ago 16
@aylyese
Calm down! Kumi is not better than Jade and Jade is not better than Kumi. They are simply different. Personnally, I like Kumi's version because it sounds powerful et moving and I like Jade's version because I find her voice prettier and moving in another way.
gael42 9 months ago 8