La sirenita - Bésala (español de españa)
Top Comments
All Comments (217)
-
SI ESTA ES UNA VERSION DE ESPAÑA.....ES UNA REMASTERIZACIÓN........YA QUE NO ES NI LA LETRA NI LAS VOCES (TANTO LOS COROS COMO EL SOLISTA) .......espero que quede aclarado
-
Pero que es esto!!!!!! nunca habia oido esta version ni estas voces q horror!!!!! con lo bonita que era antes.... ;(
-
AL FIN ENCONTRE LA VERSION QUE ME GUSTA!!! DEBO ACEPTARLO ME ENCANTA LA VERSION DE ESPAÑA
-
Un Oscar para Sebastian!!!
-
@emitshinta me pasó lo mismo con 'la bella durmiente' mi película favorita de cuando era niña, y hasta la letra de las canciones no era igual (como pasa con la sirenita y otras tantas). Puro ansia de sacar dinero a toda costa.
-
@mjadicta Si te refieres a la edicion en DVD con el nuevo doblaje, se debio a un problema con los derechos del doblaje. Ha pasado en varias peliculas y prefirieron hacer un nuevo doblaje antes que pagar un poco mas y dejar el original.
-
@UffieLove1 No es exactamente por eso. Es (o era) por que era mas barato hacer un doblaje latino (no me malinterpreteis ninguno, es mas barato un vuelo de latinoamerica a USA que desde España. Ademas, en USA, en la parte sur cercana a Mexico siempre ha existido una colonia hispana muy grande, cosa que tambien abarataria costes). Esto cambio, creo recordar, con el doblaje de El Rey Leon, pero hasta entonces los doblajes que llegaban aqui eran latinos.
-
@UffieLove1 yo soy española, y veo películas y canciones como esta, y seré sincera, sin el doblaje latino original no son lo mismo. No entiendo porqué ahora hacen un doblaje en castellano, si como estaban eran perfectas.
-
Jolines
-
es la mejor pelicula de disney
ostias el sebastian xd ke idolo!!!! aunke me kedo cn...bajo del mar ;)
Maxtormofons 3 months ago 5
Yo estoi en la barca y me pasa eso, y no la beso, me voi corriendo! vaya exorcismo de animales parlantes!!! jajaja
gonza1portero 3 months ago 3