Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Erode Anantharaman - khAmbOji - O rangAsAyee-1

Loading...

Sign in or sign up now!
16,388
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 23, 2008

(courtesy: Ramjhi's Issai Mazhalai)
song: O rangAsAyee
rAgam: khambOji
tALam: Adi
composer: Tyagaraja
language: Telugu

pallavi

O rangashAyi pilacitE O yanucu rA rAdA

anupallavi

sAranga varuDu jUci kailAsAdhipuDu gAlEdA

caraNam

bhUlOka vaikuNTham idiyani nIlOna nIvE yuppongi
shrI lOluDai yuNTe mA cintadire dennaDo mElOrva
lEni janulalO nE migula nOgili divya rUpamunu mutyAla
saruLa yuramunu gana vacciti tyAgarAja hrd-bhUSaNa

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • you're just joking right? The reason why he does not have voice clarity at this point is because his voice is breaking from youth. And there have been many famed carnatic singers who sang ragams ambiguously, let alone a 12 year old kid! The reality is that this kid is way beyond his years in terms of musical aptitude, your comments not withstanding.

  • Truly a gift. But what we need to think is who gifted him?

see all

All Comments (23)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Awesome! Wish the boy All the very best

  • Great! Carnatic music will have a glorious future with such budding talents in the field.

  • @btphani Himself of course!!!

  • i became abig fan of ou Anantaharaman may god bless you as a vaggeyakara

  • Superb Superb Superb....God Bless him with limitless voice and energy...

  • Wonderful performance as a kid. certainly will develop well in due course as years go bye.

  • meaning contd

    Considering this place to be vaikuNTha on the Earth, exulting all by Yourself, if You remain enamoured with lakSmI, pray tell me when our worries would be relieved?

    Having suffered a lot among people who could not withstand others excellence, I have come to behold Your divine form and Your chest with pearl necklaces shining therein.

  • Meaning

    O Lord reclining in raGga vimAna! O Lord who is the adornment of the heart of this tyAgarAja!

    When I call You, cant You come responding O?

    Didnt Lord ziva become the Lord of kailAsa by beholding You?

  • P O raGga zAyi pilicitE

    O(y)anucu rA rAdA

    A sAraGga dharuDu jUci kailAs-

    (A)dhipuDu kA lEdA (O raGga)

    CbhU-lOka vaikuNTham(i)di(y)ani

    nI lOna nIvE(y)uppoGgi zrI lOluDai(y)uNTE mA

    cinta tIrEd(e)nnaDO mEl(O)rva lEni janulalO nE

    migula nogili divya rUpamunu mutyAla sarula(y)uramunu kAna

    vacciti tyAgarAja hRd-bhUSaNa (O raGga)

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more