Les oiseaux qu'on met en cage (English) - The birds they...
Uploader Comments (Cossynieur)
Top Comments
-
"There's a priest that counts your heart beats if he comes near you you must run"
say what you want about the english version that line is beautiful! xxx
-
"There's a priest who counts your heartbeats" lol, I love this line! it shows perfect how Quasimodo is worried about Frollo's lust for the girl. btw, donfrollo2, I love your image...it's sooo funny!
All Comments (63)
-
I used to hear the French version and this one rings strange for my ears but it's beautiful.
I think that Garou has no rival as Quasimodo.
-
rien que de la beauté
-
A very powerful piece.
-
this so is stupid i hate it
-
"Esmeralda have you left me...." okay, one of te rare instance that te English Lyrics is better than the French. wen Garou sang that part....awwwwwww I want to give him a hug!
-
The first time listening to the English version I've truly felt something. The rest of the songs aren't like the French, but this is powerful.
-
This is the only song in the whole musical where the english version is better than the french....
-
*hugs the cute little moirails and wishes they weren't both DEAD.* :(
amazing effort thank you so much, but did Tina Arena sing all the songs in notre dame de paris in English??
mooomooo7 5 months ago
@mooomooo7 Well, yes, she was one of the actresses playing Esmeralda. Though I can't remember whether all my English NDdP vids are with Tina.
Cossynieur 5 months ago