TIJ SAGLASNA - ein Lied über Prostitution und/oder über Bisexualität. Es erschien 2005 auf dem Album "LJUDI INVALIDI", und es gibt kein Englisches Gegenstück zu dem Song.
Das Lied, was ich verwende, ist ein Zusammenschnitt aus der Demo-Version und der Album-Version (der letzte Refrain ist von der Album-Version, der Rest von der Demo). Die Demo-Version habe ich zudem noch ein wenig modifiziert. (=
Viel Spaß beim Ansehen, und: please comment!
ich hab ne frage .. übersetzt du die texte immer vom englischen text raus oder vom russischen ? weil wenn dus vom englischen machst is es total falsch da die texte auch meist ne ganz andere bedeutung haben wie bei ja soshla s uma das heisst " Ich bin verrückt " und im englischen "all the things she said " also " Alle dinge die sie sagte...verstehst du so ? deswegen frag ich antwort wär nett :D
xxAYLAxxDAMAGERxx 2 years ago
@xxAYLAxxDAMAGERxx
ja das weiß ich natürlich! ich übersetze vom Russischen direkt natürlich!!! (: sonst macht es doch überhaupt keinen Sinn...
plokLink 2 years ago