Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

El regalo más grande- Spirit / Rain

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
3,897
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 9, 2009

*BEFORE WATCHING!/ ANTES DE VER!*
English: Here I come with a new video. You just have to listen to the lyrics. They're in Spanish so I imagine some of you won't understand so I leave the translation here, below the Spanish description. Comment and rate plz!.
PS. The photo at the end is a from a friend of mine. I dedicated this vid to her.( Anikatel in Youtube)
Spanish: Aquí os traigo un nuevo vídeo. Sólo tenéis que escuchar la letra y sabreis de que va la historia ya que está en español. Espero que os guste y que comenteis, porfa!.Este video está dedicado a mi amiga Ana Mª (Anikatel en youtube). La letra está abajo

El regalo más grande- The biggest gift

Quiero hacerte un regalo
I wanna make you a gift
Algo dulce
Something sweet
Algo raro eeeeee
Something weird eeeeee
No un regalo común
Not an usual gift
De los que perdiste o nunca abriste
that you lost or you never opened..
Que olvidaste en un tren o no aceptaste eeeeee
that you forgot in a train or you didn't accept eeeeeee
De los que abres y lloras
that you open and cry
Que estas feliz y no finges
that you're happy and not lying
Y en este día de septiembre
And in this day of September..
Te dedicaré
I'll dedicate you
El regalo más grande
The biggest gift

Quiero entregar tu sonrisa a la luna y que
I wanna give your smile to the moon and who
De noche, quien la mire, pueda pensar en ti
looks it at night could think of you
Porque tu amor para mi es importante
Because your love is important to me
Y no me importa lo que diga la gente
And I don't care what people say
Porque
Because
Con el silencio sé que me protegías y sé
With the silence I know that you protected me and I know
Que aun cansada tu sonrisa no se marcharía
that still tired your smile wouldn't go away
Mañana saldré de viaje me llevare tu presencia
Tomorrow I'll be in a journey and I'll carry your presence with me
Para que
For
No se vaya y siempre vuelva
don't let it go and always have it back
El regalo más grande.
The biggest gift
El regalo más grande. Ee ee ee
The biggest gift. Ee ee ee

Yo quiero que me regales
I want you to gift me
Un sueño escondido
A hidden dream
O nunca entregado eeeeeee
or never handed eeeeeee
De esos que no puedo abrir
of those I could not open
Delante de mucha gente
In front of many people
Porque el regalo más grande es
Because the biggest gift is...
Sólo nuestro para siempre
only ours forever

Quiero entregar tu sonrisa a la luna y que
I wanna give your smile to the moon and who
De noche, quien la mire, pueda pensar en ti
looks it at night could think of you
Porque tu amor para mi es importante
Because your love is important to me
Y no me importa lo que diga la gente
And I don't care what people say
Porque
Because
Aun en silencio se que me protegías y se
Still in silence I know that you protected me and I know
Que aun cansada tu sonrisa no se marcharía
that still tired your smile wouldn't go away
Mañana saldré de viaje y me llevare tu presencia
Tomorrow I'll be in a journey and I'll carry your presence with me
Para que
For
Entiendas que
you to understand that

Si llegara ahora el fin que sea en un abismo
If the end arrived , I prefer it to be in an abism
no para odiarme sino para intentar volar y..
not for hating myself but for trying to fly and...
y si te niega todo esta extrema agonía
if this extreme agony refuses you everything
si aun la vida te negara, respira la mía
if life refuses you, I'll give you mine
y estaba atento a no amar antes de encontrarte
I didn't pay attention to love before meeting you
y descuidaba mi existencia y no me importaba
and I didn't care about my own existence
no quiero hacerme daño mas amor, amor, amor
I don't wanna hurt myself more my love, my love, my love....

Quiero entregar tu sonrisa a la luna y que
I want to give your smile to the moon and who
De noche, quien la mire, pueda pensar en ti
looks at it at night could think of you
Porque tu amor para mi es importante
Because your love is important to me
Y no me importa lo que diga la gente
And I don't care what people say
Porque
Because
Amor negado, amor robado y nunca devuelto
Refused love, Stolen love and never brought back
Un amor tan grande como el tiempo, en ti me pierdo
A love as big as time and in you I get lost
Un amor que me habla con tus ojos aquí enfrente
A love who talks with your eyes here in front
Eres tú
You're
Eres tú
You're
Eres tú
You're

Eres tú
You're
Eres tú
You're
Eres tú
You're
Eres tú
You're..
El regalo más grande
The biggest gift

Translation by Cristy1993

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (4)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • o.O qe boniuto :)

  • O.O me encanta!!! ^___^

    jaja mola muchisisisisisisiissiisisisiii­iiiiiiiiiiimo

    cda vez te superas mas llegaras mu lejoss ^_^

  • Its gorgeous sis !!!

    5 Stars !

  • aww que bonito *-*

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more