COMA - Transfusion

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
7,589
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 10, 2010

Transfusion jeden z nowszych utworów pierwszego anglojęzycznego albumu formacji COMA.

Transfusion

Transfusion of energetic noise
Transfusion, imagination!

Transmission of concentrated sound
Decision - accelerate the peace!
Stimulation - no fucking around!
Consolidation with the universe

Cooperation, gaining consciousness
Activation - mental liberation
Expectation - time to believe in myself
Diagnosis - satisfaction!

I really want, indeed I try, yeah
I really know, I realize now
I have to play to the final breath, yeah
'Cause wasted life causes wasted death

You are allowed to fuck all good advice!
But you'll not get this opportunity twice,
So you should play to the final breath
'Cause wasted life causes wasted death

Impression of drowning in power
Infiltration of every new conception
Suggestion - sucking out of planets
Explosion of perception!

Determination the supernova's power
Demonstration the amazing freedom
Exploitation - the electrical fire
Transfusion of the noise!

I really want, indeed I try, yeah
I really know, I realize now
I have to play to the final breath, yeah
'Cause wasted life causes wasted death

You are allowed to fuck all good advice!
But you'll not get this opportunity twice,
So you should play to the final breath
'Cause wasted life causes wasted death

Transfusion of the noise!

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Według mnie angielski zabija poetyckość tekstów Comy. Angielski w ich utworach brzmi po prostu dziwnie, może tylko do mnie to nie przemawia.

  • i like 0:50 the most :D [translation]:i jak najbardziej 00:50

see all

All Comments (12)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Jak dla mnie to chcieli trochę zarobić... ale powiedzmy sobie szczerze, kto nie chce? trochę to do mnie nie trafia, bo przyzwyczaiłam się do polskich wersji, lecz sam eksperyment jest hmm... interesujący. Mogliby to zrobić z deczka innaczej ale to przecież COMA. I tak ich uwielbiam! Trzymajcie tak dalej chłopaki <3

  • jakoś nie mogę się przekonać do angielskich wersji :/

  • A mi się ten kawałek bardzo podoba :P

  • gdyby tekst było od razu pisany po angielsku do tej muzyki było by na pewno lepiej

    ogółem ciekawy eksperyment jak chodzi o album , uważam że wypad całkiem pomyślnie : )

  • A ja ang nie umiem i mi się podoba xD

  • Cały problem tkwi w rytmie zdania, który jest zupełnie inny w języku polskim niż angielskim, do tego dochodzi specyficzny sposób frazowania i masz babo placek. Chyba zespół zbyt sztywno się trzymał przy wierności tłumaczenia tekstu na angielski co zbytnio ograniczyło śpiewność tekstu angielskiego. Do tego dochodzą niedobory angielskiego Roguca i mamy cały obraz problemu, tak czy owak jeśli chcą się przebić muszą próbować, narazie próba jest na 3+.

  • niestety, czuc tani polski angielski, no ale nie mowmy hop zanim nieprzeskoczymy, a noz widelec

    powodzenia roguc!!!

  • panowie jada komerche

    chca sie wybic tyle lat grali dla przyjemnosci czas zarabiac kase

    maja takie prawo

    mni i tak sie podoba koncerty - mega wypas

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more