Alanis Morissette - One Live - Legendada em Português
Uploader Comments (cpaioli)
Top Comments
-
Faz melhor????
Porque é fato comprovado que cão que late não morde. E geralmente só tem a moral pra criticar quem tem a capacidade de ser melhor.
=D
-
@tukakids A tradução está muito boa. Eu faria uma correção apenas em um verso, mas não seria capaz de ter feito melhor nos outros versos.
All Comments (17)
-
heaven forbid- deus me livre, não? no sentido que é a forma mais usual(corriqueira) de uso dessa expressão em português é Deus me livre...não é tão uma oração, é mais uma collocation mesmo...enfim, mto boa a tradução de qquer forma.
-
Essa musica me estremece! Dica mesmo!
-
tradução está muito ruim, muito estranho!
-
i was looking for this live version everywhere. tho tibetan freedom concert is a bit better if anyone seen. anyways.. masterpiece!
-
what? speak english
-
...'tá na chuva, é pra se molhar..'
isn't it ironic?
-
Gosto do desafio; mas uma boa tradução começa com o bom uso do vernáculo e não com repetição de 'xavões'.
-
Adoroo essa versão
This comment has received too many negative votes show
tradução ruim, fraca e superficial.
letterman203 3 years ago
fique a vontade prá fazer a sua....
cpaioli 3 years ago