Song: G33K and G4M3RS Girls
By: Team Unicorn
Directed by: David Yarvo
Subs: Dkrad
Otro video dedicado a mi amor de toda la vida, Rokerita, quien es gamer ;D
Disclaimer: Este video no es mio, yo no lo hice, yo no lo interpreté y yo no lo canté ni dirigí. Este video pertenece en su totalidad a Team Unicorn y fue subido en el canal de Break http://www.youtube.com/watch?v=_eJmYKN_1QE&ob=av3e
Con este video solo busco difundirlo entre la cultura de lenguaje español quienes por falta de conocimiento del lenguaje ingles desconocían el video o al menos a lo que este hacía referencia. El video es viejo pero sigo sin ver alguna traducción, espero que no lo borren pues no busco ni robarme el crédito ni nada por el estilo, solo difundirlo.
Cabe mencionar que algunas palabras fueron dejadas tal cual, como el caso de Phasers, que se refiere a una de las armas básicas de Star Trek o "l33t sp34k" que se refiere al modo de escritura que utiliza letras y números. Algunas otras palabras fueron traducidas acuerdo al lenguaje usado en México, como traducciones casi textuales, por ejemplo "Frag" que se refiere al termino de asesinar a alguien una o el término "Questin" que hace referencia a la acción de hacer misiones en un juego en línea. Otro caso de la traducción son los nombres que reciben ciertos grupos por ejemplo "trekkers" que hace referencia a los fans de Star Trek o "Browncoats" que se refiere a un grupo de la serie Firefly que se caracteriza por usar sacos cafés.
Las palabras Geek, Gamer, noob y otras que son nombres de video juegos o lugares de video juegos como Hyrule entre otras fueron dejadas tal cual, pues se considera que aun cuando apenas van comenzando en esta subcultura ya tienen conocimiento general de estos datos y sus significados.
el sujeto que canta con ellas quien es? por que se me hace conocido
homeroCCH 1 month ago
@homeroCCH Se llama Seth Green. Las peliculas que me vienen a la mente donde este ha salido es como hijo del Dr. Evil en Austin Powers 2 y 3. Sale en Scooby Doo 2 y en otras series. Creo que lo recuerdo de una serie donde salia un conejo estilo Muppets que Greg the bunny.
kradindarkness 1 month ago
es imposible leer las letras demasiadas hermosas para prestar atencion a las letras
roydetauros 3 months ago 3
@roydetauros Concuerdo xD
kradindarkness 2 months ago
In stock = en acciones...sin comentarios
Javato84 3 months ago
@Javato84 algun problema? Si es por la traduccion de la palabra "in" como tal "en mi ciudad decir "en acciones" no tiene sentido"
Si te refieres a que "stock" no se refiere a "acciones". En USA la palabra "Stock" se refiere a algun producto que esta esprando el momento justo para ser vendio. Lo cual se traduce como acciones. Textualmente se traduce como "en existencia" pero en la canción hablan de las pertenencias propias y no de un almacen como tal
Gracias por el tiempo ^^
kradindarkness 3 months ago