Himno al amor - Mireille Mathieu (cover L'hymne à l'amour - Edith Piaf)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
11,003
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 2, 2009

Desde Quirón Ayyyyyyyyy, Uffffffffffff, Aghhhhhhh, Ainsssssssssss!!!!

I am sorry (necesitaba desahogarme) es una plegaria en el desierto, lo sé, pero en ocasiones, un@ necesita ser escuchad@, aunque el eco de su mensaje se pierda mezclado en el polvo estelar y quede sin receptor posible.

Me cuesta conectar, siempre arrastro ésta ? (no sé como denominarlo). No me cuesta empatizar (o eso dicen), pero a los demás les cuesta hacerlo conmigo. Vale, soy rara, me consta y lo admito. Pero mis pretensiones, sueños, deseos son mucho menos complicados de lo que yo de mí reflejo (o eso creo).

Hoy, mientras divago entre mis eternos: porqués, dudas y demás parientes (guiño a Gerald Durrell), dejo ésta bella versión de: L'hymne à l'amour . Original sublime de Edith Piaf, pero entiendo que el francés es menos asequible de entender y en castellano interpretada por Mireille Mathieu no pierde un ápice de pasión. Por ponerle un "pero" sólo hay una frase del mensaje que no comparto (je) se adivina cual?

En Quirón no le ponemos fronteras a los sentimientos...

Puede ser que el cielo caiga al mar
Puede el sol un día estallar
Que me importa si me amas

Si tú estás que más me da

Si tu amor me hace amanecer
Si tu piel me hace estremecer
Que me importa el mundo en llamas
Qué más da si tú me amas

Bajaría a los infiernos
Fundiría en hielo eterno
Si me lo pidieras tú

Subiría hasta la luna
Robaría mil fortunas
Si me lo pidieras tú

Dejaría patria y fe
Olvidando cuanto sé
Si me lo pidieras tú
Perdería por tu amor
Los amigos y el honor
Si me lo pidieras tú

Si te vas yo te acompañaré
Si tú mueres no te dejaré

Que me importa si te amo
Yo contigo moriré
Cruzare por ti la eternidad
Viviremos en la inmensidad

El Edén ya nos espera
Para amarnos sin fronteras

El Edén ya nos espera
Para amarnos sin fronteras

Category:

People & Blogs

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (eowynprincsold)

  • Vaya.... 500 caracteres se hacen escasos... :P

    Gracias, eowyn, por esta hermosa y evocadora composición que, como siempre, rebosa sensibilidad y talento.

    Besosssss

  • Ehhhhhh ehhh bienvenido al Club :PPPP, Jajajajaja!!!! Gracias a tí, siempre!!! Por participar de mi "pequeño universo" complicado (bien lo sé) y por acercar tu mirada más allá de lo aparente... Feliz de haberte emocionado ;)))))))))) Muacksssssss

  • ¿Qué estamos dispuestos a hacer por amor? ¿Puede el amor establecer condiciones, exigencias ?

    Por amor puede perderse todo. No tanto por requerimiento de la persona amada, sino por el amor en sí mismo, por ese impulso que nos hace abandonar todo y hasta abandonarnos a nosotros mismos.

    Me alegra y me emociona que hayas elegido imágenes de sirenas para acompañar la música. Por cierto, ¿alguna es una vieja sirena (guiño :))?

  • Voy a intentar resumir... qué dificil!!! ;P

    "Amar no es anularme yo, es sumarme a tí y viceversa (Adaensuarbolhueco)Enriquece más no? ;)

    Sabes bien de mi debilidad por asociar ideas... : Mi afán por darle "Un nombre a cada rosa?" ;) (guiño al guiño) ;P

see all

All Comments (9)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • hace exploxionar el corazon...me entristeze...

  • Super. Danke Mimi.

  • Preciosa música, precioso montaje. Esta música se agradece. Gracias por compartirla

  • Linda canción, pero la letra original es más más más bella

  • Eowin, el emor es la fuerza primordial del universo, es la causa y el fin de todo, y está presente en todas las manifestaciones humanas. Nosotros somos la consecuencia del amor y somos los que lo convertimos en palabras, en música y en imágenes. Yo creo que si los humanos tenemos una misión en este mundo, es amar y enseñar a amar. Recibe un abrazo desde la Ciudad de México. Felicidades por tu sensibilidad. Por cierto, Mireille es fantástica. Ciao.

  • Agradable sorpresa escuchar esta hermosa canciòn interpretada en español por la cantante francesa Mireille Mathieu. Con el mismo sentimiento que su creadora, Mme. Edith Piaf.

    Gracias por subirla.

  • La verdad no se que decir.... probablemente una de las canciones mas bellas que he oido y esta version inedita en espanol me alegra muchisimo conocerla.... gracias y tengo una lagrima de felicidad en este momento....

  • Tout d'acord. Mes salutations de l'Espagne :)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more