Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Learn Vietnamese: Lesson 2: Yes, No, Maybe, and No, Thank You in Vietnamese

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
123,687
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 8, 2009

Learn Vietnamese

Lesson 2: How to say Yes, No, Maybe, and No, Thank You in Vietnamese

Yes is pronounced Dạ
No = Không
Maybe = Có Thể
No, Thank You = Dạ Không, Cám Ơn

* Scenario 1: At A Friend's House
Mother: Do you want something to eat? = Con có muốn ăn gì không?
Son: No, Thank You = Dạ Không
Mother: Do you want anything to drink? = Con có muốn uống nước gì không?
Son: Yes = Dạ

* Scenario 2: At The Office
Employee: Are you going to dinner with your wife tonight? =Tối nây, chú có đi ăn với vợ không?
Boss: Maybe = Có thể
Employee: Do you want me to work more hours for you tonight?= Chú muốn con làm thêm giờ cho chú tối nây không?
Boss: No, thank you = Dạ không, cám ơn


http://everydayviet.com/

http://everydayviet.com/youtube
http://everydayviet.com/twitter
http://everydayviet.com/facebook

It's never too late to start Learning Vietnamese!

* We understand that a lot of older folks and superiors would NOT use dạ when speaking to a younger person or an employee. It was written that way to keep it simple for the first few episodes until we get into the more complex rules. Also it's usually polite for a male to use dạ with a female anyway!

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 21 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Thanks for the videos! The alphabet is so confusing! I wouldn't know that "Da" is pronounced "Yeah" If I tried to learn from a book, I'd be going around Vietnam saying "Da" to everyone and they'd be like, "WTF, this isn't Russia."

  • Chú có muốn con làm thêm giờ cho chú tối nay không?

    Dạ không....Oh my god."không" not "dạ không".

see all

All Comments (234)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @three0234 when u are talking to a person who younger than you,you dont speak "Dạ",that word only use to talk to a person who older than you.it's respectful.

  • @manicmuffin Uhn...This is Southern Vietnamese. In Ha Noi or anywhere on the North, we don't say: Da for any body. Da on North is to say yes, respecting someone. Yes like talking with friends is U`.

  • @tifanvn08 is this a difference formal & informal or say modern & old? like modern american english vs original american english vs euro english :P

  • @manicmuffin you're so adorable!!! :D

  • do you want to work more hours for you tonight?

    you shoud answer: Không, cám ơn-not Dạ không, cám ơn. because he is older than her

  • chị này người việt mà nói tiếng anh chuẩn thế

  • i love this. i can finally learn my language. my dad moved to south korea during the vietnam war so i coildnt learn anything. but now i can woot woot

  • @olivercopsey It's like saying, 'No thank you.'

  • this is southern accent from vn so they put DA instead of CO A :)

  • @olivercopsey it is a polite way in speaking vietnamese. 

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more