Le ciel dans une chambre Carla Bruni

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
23,293
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 25, 2009

Quand tu es près de moi,
cette chambre n'a plus de parois,
mais des arbres oui, des arbres infinis,
et quand tu es tellement près de moi,
c'est comme si ce plafond-là, il n'existait plus,
je vois le ciel penché sur nous... qui restons ainsi,
abandonnés tout comme si,
il n'y avait plus rien, non plus rien d'autre au monde,
j'entends l'harmonica... mais on dirait un orgue,
qui chante pour toi et pour moi,
là-haut dans le ciel infini,
et pour toi, et pour moi

Quando sei qui con me
questa stanza non ha piu pareti
ma alberi, alberi infiniti
e se tu sei vicino a me
questo soffitto viola, no, non esiste più,
e vedo il cielo sopra a noi
che restiamo qui, abbandonati come se
non ci fosse più niente più niente al mondo.
Suona l'armonica, ma sembra un organo
che canta per te e per me
su nell'immensità del cielo
e per te e per me.
mmmmm
et pour toi, et pour moi.
mmmmm

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (SadyeFlowerPower)

  • ¿Verdad que si es una canción muy bonita?

    Muy amable por comentar, Gracias!! =)

  • superbe chanson...

  • @anideleful Gracias por tu comentario, que gusto que haya sido de tu agrado!! :)

see all

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Cuando estas junto a mi este cuarto no tiene paredes

    Solo arboles, arboles infinitos

    Cuando estas junto a mi es como si este techo no existiese mas

    Veo como el cielo se acerca a nosotros y nos quedamos

    asi, abandonados

    No hay nada mas del mundo exterior

    Suena la harmonica pero creemos que es un organo

    que toca para ti y para mi.

  • E si bisogna da dire che questa qui, ha molto dal genero musicale americano(USA), un po blues and country quasi presta per un film de tarantino...

  • Obviamente la version en italiano es magistralmente cantada por una mejor voz, la de MIna...Pero Carla lo hace excelente con esa voz sensual y el arreglo musical de muy buen gusto! me encanta escuchar las dos. I love both versions, of course Mina's is incredible(remember the openning scene in good fellas?)

  • Oddio Che Bellaaa :DD

    I Love This Is Song..

    q Lindaa..

    Quelle Belle Chanson..

  • @sandrodream1 of course, ! Mina is a fantastic artist , BUT ..Bruni is a " chosen one" married with a "chosen one"

  • esta canción es muy bella

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more