برای من جای بسی تاسف است اگر این پاسخ را زنده یاد علامه دهخدا در سال ۱۳۳۲ به سفارت آمریکا داده باشد که به جای تعریف از ارزشها و سجایای اخلاقی و انسانی ی ملت ما ایران به دفاع از تاجران کلاهبردار ایرانی پرداخته و بگونه ای زندگی ی مردم ما را تشریح کرده که انگار همه مردم ما در رفاه کامل بسر می برند تا جایی که مردم روستاها در صندق خانه های شان طلا و جواهر داشته اند !!
در حالیکه در آن زمان فقر در سرزمین ما بویژه در سال ۱۳۳۲ بیداد می کرد و بویژه در روستاها اکثریت روستاییان رعیتی بیش نبودند و برای اربابانشان کار می کردند و تنها نان قوتی دریافت می کردند تا زنده بمانند و به استثمار شدنشان ادامه دهند !!!
امیدوارم این نامه صحت نداشته باشد، چرا که اگر این نامه واقعی باشد و خود استاد علامه دهخدا که زحمات بسیار ارزشمندی در عرصه فرهنگ و ادبیات کشورمان داشته اند این جواب را داده باشند، این پاسخ نشان می دهد که ایشان از درد محرومان جامعه ما که در آن زمان اکثریت مردم را همانند امروز جامعه مان تشکیل می دادند بی خبر بوده اند و این موضوع جای بسی تاسف را دارد!
انشاالله که این طور نبوده ولی با همه این تفاسیراگر این نامه واقعی باشد، از ارزش کارهای خوب و ارزشمند ایشان نمی کاهد و انشااله که ایشان در عرصه اخلاق و معرفت انسانی در جایگاه و مرتبت ادبی ی شان بودند و مانند برخی از شاعران و نویسندگان تاریخ معاصر ما زندگی خصوصی ی شان با آثار هنری ی شان در تضاد نبوده باشد که قطعا هم همین طور هم بوده است
iran ta iran boode doshan dashte. dakheli ya khareji. alan khodaro shokr har do raghamesho darim, sheikh az dakhel va rooso engliso amrikao arabo gheire az kharej. eikash dobare sad dehkhoda sad ferdosi va hafez midashtim. dobare boo ali va birooni va khayam dar in doran parvaresh miaftand ya shenakhte mishoddand. dorane moaser, ta boode nevisandeye khaen. vali baz omid hast. noor hatman jaei hast
امید فردایان جمعه بیستم آبان ۱۳۹۰
برای من جای بسی تاسف است اگر این پاسخ را زنده یاد علامه دهخدا در سال ۱۳۳۲ به سفارت آمریکا داده باشد که به جای تعریف از ارزشها و سجایای اخلاقی و انسانی ی ملت ما ایران به دفاع از تاجران کلاهبردار ایرانی پرداخته و بگونه ای زندگی ی مردم ما را تشریح کرده که انگار همه مردم ما در رفاه کامل بسر می برند تا جایی که مردم روستاها در صندق خانه های شان طلا و جواهر داشته اند !!
omidfardayan 2 months ago
در حالیکه در آن زمان فقر در سرزمین ما بویژه در سال ۱۳۳۲ بیداد می کرد و بویژه در روستاها اکثریت روستاییان رعیتی بیش نبودند و برای اربابانشان کار می کردند و تنها نان قوتی دریافت می کردند تا زنده بمانند و به استثمار شدنشان ادامه دهند !!!
omidfardayan 2 months ago
امیدوارم این نامه صحت نداشته باشد، چرا که اگر این نامه واقعی باشد و خود استاد علامه دهخدا که زحمات بسیار ارزشمندی در عرصه فرهنگ و ادبیات کشورمان داشته اند این جواب را داده باشند، این پاسخ نشان می دهد که ایشان از درد محرومان جامعه ما که در آن زمان اکثریت مردم را همانند امروز جامعه مان تشکیل می دادند بی خبر بوده اند و این موضوع جای بسی تاسف را دارد!
omidfardayan 2 months ago
انشاالله که این طور نبوده ولی با همه این تفاسیراگر این نامه واقعی باشد، از ارزش کارهای خوب و ارزشمند ایشان نمی کاهد و انشااله که ایشان در عرصه اخلاق و معرفت انسانی در جایگاه و مرتبت ادبی ی شان بودند و مانند برخی از شاعران و نویسندگان تاریخ معاصر ما زندگی خصوصی ی شان با آثار هنری ی شان در تضاد نبوده باشد که قطعا هم همین طور هم بوده است
omidfardayan 2 months ago
Ich bedanke mich Von Legende fur seiner werk,Dehkhoda war einer echte Arya.
KyokushinkanGermany 4 months ago
iran ta iran boode doshan dashte. dakheli ya khareji. alan khodaro shokr har do raghamesho darim, sheikh az dakhel va rooso engliso amrikao arabo gheire az kharej. eikash dobare sad dehkhoda sad ferdosi va hafez midashtim. dobare boo ali va birooni va khayam dar in doran parvaresh miaftand ya shenakhte mishoddand. dorane moaser, ta boode nevisandeye khaen. vali baz omid hast. noor hatman jaei hast
disgrace1981 2 years ago