Oct 13,2009 NRJ Paris TH interview part2
Top Comments
All Comments (23)
-
@KaMiYeuhx3 oui à gueuler comme des chaudes déjà qu'elles écoutent, et même si elles comprennent pas déjà qu'elles apprennent juste à lire l'allemend pour prononcer comme il faut. Perso j'ai pas appris l'allemend donc pour le chanter j'ai juste appris à lire :)
-
Bill dit "merci" jle bouffeeee *_*
-
haaa I'm happy to be french!! ;D
-
Bill should grow his hair out again <3
-
Ohhhhhh could this stupid translator please stop talking , I understood no word .
-
Les animateurs ont l'air sympatique. =) je les aime bien. ^_^ Puis Bill a un magnifique sourire <3
-
they look so damn good in this interview, especially Bill :) i love it how Bill looks more beautiful than the interviewer ;)
-
Tom : [...] We've already decided of the dates in France. We try to be everywhere, we try to tear to be everywhere, but especially in France, of course.
Girl : You have to clone, it's a solution.
Bill : it's a really good idea, we are going to reflect about it.
Boy: Thank you so much, Viele Dank
Tom : " Merci Beaucoup " ( thank you so much )
Boy : I have the third album " Humanoid " ,......
-
Boy : it's a big star. Were you amazed to bo know and to have success in America ?
Bill: Yes, we were amazed, because in America, everything is bigger, and its difficult, even if we are a german band, to have success there. It's incredible, we were amazed. We didn't understand that and we didn't try to do it.
Girl : The French fans are afraid that you give up them, because you have a lot of success in America
Tom : Yes, but of course for the next your which is going to begin in Europe [...]
Sa me dégoûte, les fans me font honte. "Ils sont trop beau" "J'comprend pas les paroles" "Ouber den oub.. der .. vult quelque chose comme sa" AAAH mais faites les taire, ces idiotes :@
Tu m'étonnes qu'après on dit que toutes les fans sont des groupies ! Pff !
KaMiYeuhx3 1 year ago 15
need translation....
aYanXiah 2 years ago 12