Mohammed Mrabet is a Moroccan storyteller who was born in Tangier in 1936. He is of Berber heritage whose family moved to Tangier from the Rif mountains. A fisherman and street kid for most of his ...
Mohammed Mrabet is a Moroccan storyteller who was born in Tangier in 1936. He is of Berber heritage whose family moved to Tangier from the Rif mountains. A fisherman and street kid for most of his life, he became a friend of Paul Bowles in 1960 when Bowles was impressed by his storytelling skills. Bowles became the translator of Mrabet's many prodigious oral tales told from a kif'd and utterly non-anglicized point of view. Mrabet is also an artist of intricate ink drawings which have been shown at various galleries in Europe and America. He is his own genre, although mostly legible to the West via his association with Bowles, Burroughs, Tennessee Williams and Bryon Gysin Le fabuleux conteur de Tanger, Mohamed Mrabet est l'auteur d'une littérature orale dont Paul Bowles a retranscrit les récits. Adolescent à Tanger, il a rencontré des Américains venus goûter la vie facile du port du Maroc, alors ville « internationale ». Il les suit aux États-Unis, mais de retour à Tanger, il retrouve la vie de la rue. Il connaît la pauvreté et le chômage jusqu'à ce qu'il rencontre Paul Bowles dont il deviendra l'ami intime. L'écrivain américain vivant à Tanger retranscrit ses récits et les diffuse, d'abord dans le monde anglo-saxon. Cette rencontre fait de Mohammed Mrabet un écrivain reconnu. Les débuts de sa vie sont racontés dans Look and move on.
Parmi ses publications
Look and move on (Devillez Didier, 2000) : Mohammed Mrabet, cette fois, raconte sa vie : sa vie dans les rues de Tanger, le kif, la bisexualité, sa fréquentation des Américains désœuvrés puis sa rencontre Paul et Jane Bowles qui changera son destin.
M'Haschich (Esprit frappeur, 1998) : Dix petites nouvelles, sur le thème du hachisch, racontées par Mohamed Mrabet et retranscrites par Paul Bowles en 1969.
Pour l'amour de quelques cheveux (1967 - Devillez Didier, 1997).
Le Grand miroir (Christian Bourgois, 1989) : Un conte cauchemardesque imaginé par Mohammed Mrabet et retranscrit en anglais par Paul Bowles en 1977.
Cinq regards (Christian Bourgois, 1989) : Cinq récits fantastiques qui se passe à Tanger et dans ses environs racontés par Mohammed Mrabet et retranscrits en anglais par Paul Bowles en 1979.
Le Citron (Christian Bourgois, 1989) : Un garçon chassé de chez lui affronte tous les dangers de la rue et qui oubli la dureté de sa vie en fumant du kif (Édition originale : 1969).
Like to rate videos and let people know what you think?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
Like to share videos with friends?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
لقد أجبرنا أحد الأساتذة في الجامعة على قراءة قصص هذا الغبي. في الحقيقة قصصه تافهة و غبية لم يحبها أحد لأنها ليست لا بفن أو بخيال يشد إنتباه القارىء بل مجرد تخربيق و خرايف مملة.
Meinne Gott. Es gebt mihr glaubt dat ich Konnen ein bisten gesprechen. Fur vielen amerikanischen das ist nicht verstandlich. (i dont know how to type the umlauts, gotta check my book)
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
في الحقيقة قصصه تافهة و غبية لم يحبها أحد لأنها ليست لا بفن أو بخيال يشد إنتباه القارىء بل مجرد تخربيق و خرايف مملة.