Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Wolodymyr Mota * Master of the bandura

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,323
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 13, 2009

Wolodymyr Mota was a performer at the 2009 Montreal Ukrainian Festival held on September 12th.

The Bandura is Ukraines National Instrument. The origin of the Bandura or the Kobza, as it used to be called long ago, goes back to the 16th century.

Since 1952, Wolodymyr Mota performed with his bandura in numerous Ukrainian celebrations and concerts in Montreal, in other parts of Canada and in the United States, as well as in Montreal's Expo 67. During the 1970-ies, he also trained a new generation of bandurists.

In 1992, during Montreal's 350th anniversary celebrations, he performed at the official ceremony acknowledging the 100th anniversary of Ukrainian settlement in Quebec. In 1998, performed at the vernissage of the Treasures of the Steppes, Ukraines exhibit at the Pointe Au Callière Archeological Museum in Montreal, and provided musical background for the exhibit itself.

In 1999, Mr. Mota was guest performer at the 50th anniversary concert of the Manchester (England) based choir Homin, under the direction of his former bandura teacher, maestro Yaroslav Babuniak, and earlier, in 1995, as singer, he toured Ukraine with this choir.

In 2002, he performed in Ottawa at the official tenth anniversary celebrations of establishment of diplomatic relations between Canada and Ukraine.

In the summer of 2006, he toured Ukraine again with the Montreal-based choir Vidlunnya. Also, with his bandura, he staged his own independent concerts there. For many years he has been a singer in the choir of the Assumption of the Blessed Virgin Mary Ukrainian Catholic Church, in Rosemont, Montreal, and is presently its Director.

Mr. Mota has performed in public, on radio and television, sharing his talent with the Ukrainian community as well as introducing Ukrainian music to the Francophone and Anglophone communities. He has performed at the Montreal Ukrainian festival numerous times. ( Taken from this site: http://www.ukemonde.com/ukrmusic/mota.html )
Mr Mota can be contacted here: wmota@live.com

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (video257)

  • The song is called (in English) 'The Bandura I would take' meaning more precisely,A Bundura player I would become for your love and (this is a bit poetic) give my eyes to do so.Most Banduresta's or Kobzari were blind minstrels.There are plenty of references on google sites and history sites.Some people have added to the youtube clips also.Hope this helps.

  • @Aussieuke Thank you very much. I met Mr Mota Wolodymyr this past weekend in Montreal at the 2011 Ukrainian Festival. He is in great shape at the venerable age of 85. He thanked me for posting this video in 2009. He gave me a copy of his latest CD which feature 15 songs with the bandura. You can contact him through his email address which I gave at the end of the description above. I just posted 3 videos of his performance at the Montreal 2011 Ukrainian Festival.

see all

All Comments (10)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • LOVE this song. Makes me cry every time.

    Pan Mota is wonderful musician and human being.

  • I took the bandura and I knew at once: Because of this bandura I had to become a bandura player######## And because of these dark-brown eyes, when i saw them for the first time: For these dark-brown eyes I would give my soul. ############# Marusya, my heart, please be so kind: Take my heart and give me yours. ########### This a close transliterated version of the words. This is a great recording of a master player.
  • Vzyav bý ya banduru tai zagrav, sho znav: Tsheres tu banduru bandurýstom stav. A fsye tsheres otshi, kolý b ya ikh mav: Za ti kari otshi dushu b ya viddav. Marusýno, sertse, pozhali mene: Vizmi moye sertse, dai meni svoye. This a close transliterated version of the words
  • супер голос!!!!!!!!!Це на тепершній час рідкість!!!!!!!

  • It's "Vziav by ya banduru" = "Would I take bandura in my hands". Bandura is this ukr. muz. instrument, that Mr. W. Mota so greatly plays and wonderfully sings!

  • what's this song called?

  • Great! Pan Mota sings and plays really wonderfully! Thank you for this fine piece!

  • Wonderful!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more