Ireland National anthem Vocal

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
31,532
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 6, 2010

"Amhrán na bhFiann" (Irish pronunciation: [ˈəuɾˠaːn̪ˠ n̪ˠə ˈvʲiːən̪ˠ]) ("The Soldier's Song" in English) is the national anthem of Ireland. The music was composed by Peadar Kearney and Patrick Heeney, and the original English lyrics were authored (as "A Soldier's Song") by Kearney. It is nowadays usually sung in the Irish language translation made by Liam Ó Rinn. The song has three verses, but the national anthem consists of the chorus only.

The Presidential Salute, played when the President of Ireland arrives at an official engagement, consists of the first four bars of the national anthem immediately followed by the last five

Irish Lyrics:

Sinne Fianna Fáil,
atá faoi gheall ag Éirinn,
Buíon dár slua
thar toinn do ráinig chughainn,
Faoi mhóid bheith saor
Seantír ár sinsear feasta,
Ní fhágfar faoin tíorán ná faoin tráill.
Anocht a théam sa bhearna baoil,
Le gean ar Ghaeil, chun báis nó saoil,[fn 3]
Le gunna scréach faoi lámhach na bpiléar,
Seo libh canaig amhrán na bhFiann

English Translation:

Soldiers are we,
whose lives are pledged to Ireland,
Some have come
from a land beyond the wave,
Sworn to be free,
no more our ancient sireland,
Shall shelter the despot or the slave.
Tonight we man the "bearna baoil",[fn 4]
In Erins cause, come woe or weal,
Mid cannons roar and rifles peal,
Well chant a soldiers song

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 8 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Long live Ireland!

    Sinn féin!

    Greetings from Germany

  • @TheMrBaugh Yeah they do but our native lanuage is Irish.

see all

All Comments (78)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • May Almighty God bless and save Eire, lend Divine assistance to recover the occupied parts under the uk. We send respectful greetings and solidarity to the people of Eire.親愛なるアイルランドの人々。

    全能の神がエールを祝福して、そしてセーブするように。 アイルランドがUKによって占領されている地域を回復するように­。

    日本の我々人民がエールの人々に我々の敬意を送る。

  • I love Ireland..

  • @ThatRomanDude254 stfu you british cock sucker

  • I

    R

    A

    S

    U

    C

    K

    S

  • @MRDisturbed24 the found the erliest remains of celts in modern day Wales!!!!

  • @spike5062 Neither, the Celts came from Austria and Sweden. And Celts lived in Britian and Ireland.

  • Too soft!!!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more