This is a song from P.R. Sarkar's collection of 5018 spiritual songs written in the period 1982-1990.
Here are the lyrics in Bengali and then a translation in English
SAKAL MANER VIIN'A' EK SURE BA'JE A'J, SAKAL HRDAYE SAORABH
NANDANA MADHUSA'JE ELE TUMI DHA RA' MA'JHE, DILE SABE EK ANUBHAV
CHINRONA' CHINRONA' E KUSUMA MA'LA'KHA'NI MAMATA'R SA'RA' BAEBHAV
ESO TUMI A'RO KA'CHE A'RO KA'CHE A'RO KA'CHE, NIYE JA'O JA'HA KICHU SAV
The violins of all minds are playing in single tune today, and fragrance flows from every heart
You came into this world, irresistably charming with Your sweet appearance, giving the same realisation to all This garland of flowers, the entire wealth of my love; do not tear it, do not tear it
Come closer to me, still closer Whatever I have; take my all
can you give me the chords please
AMPS0521 2 months ago
@AMPS0521 D,G, A It is in the key of D. You can also play it in C, with C, F and G
dadaved 2 months ago