球根栽培の唄 森田童子
Uploader Comments (cater0153)
Top Comments
-
この人のうたは
時代背景やおままごとを超えた喪失感があるように
思うのです
表現とか人間存在とか一見めんどくさそうな事は
こんな喪失感から立脚すべきなのだと思うのです
となりにいるオジサンの時代感とは切り離された
見も蓋もない現実感
自分もそこにいられなくてわかりずらくて悲しいけど
-
私は昭和36年生まれなので、東大闘争を知りません。三一新書な
どや、高校時代の教師の、警官隊にやられるデモ隊の近くに居て逃 げ帰った話、〇大の活動家のおじが就職に困った話などを聞くのみ です。ですが、30年前に聞いたその口調は忘れません。社会を変 えようとした力は、散り散りになっても夫々の中に生きているので しょうか。
All Comments (42)
-
Beautifully made! Where did you get the font for the words?
-
Beautifully made!
美しいビデオ。感謝。
-
ああ僕は好きだな。
-
腹々時計の歌 を作りたいと思います。
かれらは、
道を間違っただけだと。
-
わかってるくせに【藁
-
今の日本に必要なもの。
それはこの歌のようなパワーと心の叫び!!
スピリットを取り戻せ!日本人!
-
@yy2312 少し前にヤフオクに出ましたね。
-
「球根栽培」という冊子がありました。火炎瓶の作り方でしす。
-
It was the title of one of the bulletins published by the main faction of the communist party of Japan when the party split into two factions after the criticism by Cominform.
It was the time Korean war began. The main faction adopted military approach for revolution which resulted in miserable failure. The bulletin introduced to their members various military skills including how two make bombs. The title was intended to disguise its true purpose.
-
It was the title of one of the bulletins published by the main faction of the communist party of Japan when the party split into two factions after the criticism by Cominform.
It was the time Korean war began. The main faction adopted military approach for revolution which resulted in miserable failure. The bulletin introduced to their members various military skills including how two make bombs. The title was intended to disguise its true purpose.
what's the title of this song?? somebody please tell me.
hangfirers 3 years ago
song name is "Song of bulbous plant(Kyukon-saibai-no-uta)"
"kyukon"=bulb
"bulbous plant" is an argot of the bomb manufacturing.
sorry by poor English.
cater0153 3 years ago
でも、なんで球根栽培なんだろう...。
kakutoshiki 4 years ago 4
球根栽培、とは爆発物製造の比喩だそうです。
球根の形をし、やがて花を咲かす(爆発)ことから来ているようです。
cater0153 4 years ago 3