Upload

Loading icon Loading...

This video is unavailable.

Hatten är din! (Azar Habib - Habbaytek)

Sign in to YouTube

Sign in with your Google Account (YouTube, Google+, Gmail, Orkut, Picasa, or Chrome) to like autobusfahrer's video.

Sign in to YouTube

Sign in with your Google Account (YouTube, Google+, Gmail, Orkut, Picasa, or Chrome) to dislike autobusfahrer's video.

Sign in to YouTube

Sign in with your Google Account (YouTube, Google+, Gmail, Orkut, Picasa, or Chrome) to add autobusfahrer's video to your playlist.

Uploaded on Feb 4, 2009

***NEW*** I translated the Swedish subtitles to English!
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Denna, från början, traditionella melodi är också en populär dans. Kort sagt är det en fylleförhöjare som utspelas på följande sätt:

Sällskapets äldste håller i hatten när musiken börjar. När körsången inleds placerar den äldste hatten på den fullaste personens huvud (därav slangutrycket "fyllehatt"). Den utvalde/fullaste dansar stolt in i centrum av folkmassan - lycklig över att få bära hatten. När "Hatten är din" sjunges skall hela sällskapet sjunga och samtidigt peka på fyllot. Hattbäraren sjunger givetvis "hatten är min"!

En gammal men framgångsrik stämningshöjare som aldrig blir inaktuell! Kom ihåg - nästa gång kanske du får bära hatten!

Lycka till!

Text och musik: Azar Habib
Svensk text: Johan Gröndahl, Patrik Nyberg, Pet Bagge
Flash-presentation: Martin Holmström
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Explanation in English

A man called Azar Habib, from Lebanon, recorded some songs in the early 80's. As luck would have it, a tape with his songs made its way to Sweden, where I live. One of the songs was "Habbeetik", which is heard in the flash video "Hatten är din". So, Mr Habib is singing in Lebanese, or Arabic. Now, most Swedes don't understand a word of it. So, what to do? Obviously to "translate" the song to Swedish. The printed lyrics in the video are in Swedish, phonetically matching the original singing to a stunning extent, really. Unfortunately it's not possible to maintain that in a translation to English (I can't anyway).

So, what's it about? Well, I have no clue what the original lyrics are about, but the Swedish lyrics are about a hat. It's based on a drinking game, where the person being the most drunk gets to wear the hat. The others then gather round in a circle and, while pointing at the "winner", chant "Hatten är din" which means "the hat is yours".

Lyrics and music: Azar Habib
Swedish lyrics: Johan Gröndahl, Patrik Nyberg, Pet Bagge
Flash-presentation: Martin Holmström
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Swedish subtitles translated to English:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

THE HAT IS YOURS

Lalalalalala......
Ooooh oh oh oh oh ....

Winning kinky funny
Winning kinky fuuuunnyyyyy
The hat is yours, the hat is yours
Hat baby, hat baby

That hat is living so funny
That hat is living so fuuuuuunnyyyy
The hat is yours, the hat is yours
Hat baby, hat baby

This is wretched
We think that becomes gay
It always was funny

The hat is yours, the hat is yours
Hat baby, hat baby
The hat is yours, the hat is yours
The hat is yours, hat baby

Lalalalalala......
Ooooh oh oh oh oh ....

Cool guy with soda in hand
Yes, we think so, something sweet
Cool guy with soda in hand
Yes, we think so, something sweet

Tipped the hat in Bert's coke-au lait
Tipped the hat in Bert's coke-au lait

But then you probably knew that baby
But then you probably knew that baby
But then you probably knew, hat baby
But then you probably knew that baby

The hat is yours, the hat is yours
The hat is yours, hat baby

Lalalalalala......
Ooooh oh oh oh oh ....

Borrow the LP "The hat is yours"
One can dress up and make out on TV
Borrow the LP "The hat is yours"
One can do drugs and end up on TV

The hat is certainly yours, yours!
The hat is certainly yours, yours!

Everyone knows why and everything becomes perfect
Everyone knows why and everything becomes perfect
Everyone knows why and everything becomes perfect
Everyone knows why and everything becomes perfect

The hat is yours, the hat is yours
The hat is yours, hat baby

Lalalalalala......
Ooooh oh oh oh oh ....

Glueing ham piece, cooly
Glueing ham piece, cooly, cooly

The hat is yours, the hat is yours
Hat baby, hat baby

That hat is living so funny
Yes, that hat is living so fuuuuuunnyyyy
The hat is yours, the hat is yours
Hat baby, hat baby

We have got it wretchedly!
We think that becomes gay
It always was funny

The hat is yours, the hat is yours
The hat is yours, hat baby
The hat is yours, the hat is yours
The hat is yours, hat baby

Lalalallalaa....
LALALALALAALAAA....
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Translation by autobusfahrer

(Now I only need someone who speaks arabic to translate the real lyrics)

Original website: http://www.come.to/hatten

  • Category

  • License

    Standard YouTube License

Loading icon Loading...

Loading icon Loading...

Loading icon Loading...

Loading icon Loading...

Ratings have been disabled for this video.
Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.

Loading icon Loading...

Advertisement
Loading...
Working...
to add this to Watch Later

Add to