Translation
Experts inspecting the Rosetta Stone during the International Congress of Orientalists of 1874In 1814, Briton Thomas Young finished translating the enchorial (demotic) text, and began work on the hieroglyphic script. From 1822 to 1824 the French scholar, philologist, and orientalist Jean-François Champollion greatly expanded on this work and is credited as the principal translator of the Rosetta Stone. Champollion could read both Greek and Coptic, and figured out what the seven Demotic signs in Coptic were. By looking at how these signs were used in Coptic, he worked out what they meant. Then he traced the Demotic signs back to hieroglyphic signs. By working out what some hieroglyphs stood for, he transliterated the text from the Demotic (or older Coptic) and Greek to the hieroglyphs by first translating Greek names which were originally in Greek, then working towards ancient names that had never been written in any other language. Champollion then created an alphabet to decipher the remaining text.[3]
In 1858, the Philomathean Society of the University of Pennsylvania published the first complete English translation of the Rosetta Stone as accomplished by three of its undergraduate members: Charles R Hale, S Huntington Jones, and Henry Morton.
@str8out you really didn't pay attention to what they were saying, did you. Watch it again and pay a little more attention and it will make a bit more sense.
rdwilliams75 3 weeks ago
90% of the translations are incorrect laird scranton and john anthoney west had to use use dogon symbols to understand a few symbols greeks never had a writing language they took the last part of the rosetta stone to create there language
ildeucemuso 1 month ago
its the natures language,the histories of the new world will be raised and new world will begin with the great ruler,and teacher,the spirits of the princess was resuraction will be the one who lead and bring peace to the new world.
mroshayayi 6 months ago
@GordosMama1111 How about I ignore you from now on, just as I do with morons? *ignore mode begins*
str8out 9 months ago
@str8out ummmm how about...NO...???? hahahahahahahahahahaha
GordosMama1111 9 months ago
@GordosMama1111 He did, and shut up.
str8out 9 months ago
@str8out he said SIMILAR. and he didnt call it pictographic. YOU fail for not paying attention and then trying to sound smart. LISTEN to what you're commenting on.
GordosMama1111 9 months ago
barney song
ssemajretsua 1 year ago
@str8out Sorry, I meant Hiragana.
str8out 1 year ago
5:59 Really? It's kind of ignorant to use Japanese here. It's true it uses the chinese characters (kanji), but since it also includes other elements like katakana can't be considered a pure pictographic language. Fail in a documentary like this. Next time just use pure chinese.
str8out 1 year ago