Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Cirque du Soleil's Varekai - Lightbulb

Loading...

Sign in or sign up now!
120,716
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 27, 2006

Varekai's extremely hilarious Lightbulb Act, featuring John Gilkey and Rodrigue Proteau!

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • oh shlope, shlope, shlope, shlope!

  • Seggida-saygida-say you're sorry.

see all

All Comments (105)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @SolitudeVolante it's made up language they call "cirqish"... but they also tend to use words from other languages like spanish, english, french, italian and so on.. :D

  • @Icarusangel27 its a real langueg its just spanish i dont talk spanish but some of the words i know

  • @SolitudeVolante It's not, Cirque doesn't use real languages so that audiences could interpret the show their own way.

  • @SolitudeVolante It's Cirque du Soleil's own language they created. The audience is not intended to understand it unless the show wants the audience to understand in which case they would have English, French, or other commonly known languages spoken during key parts of the show. They would use phrases like, "Avec moi, si vous plais" or English like this part with the clowns where the Skywatcher says, "Say you're sorry" to the lighbulb guy! XD LOL I love that part! It always makes me laugh!

  • Nuovo!

  • Magnífico !!! ;D

  • @Icarusangel27 its gibberishing!--xd i hve notice that is a mix of a lot of languages..xD

  • @SolitudeVolante Actually it's the Cirque's own language they have invented. Only actors and crique-crew/staff and even the singers who are hired know the language. It's kinda used to keep the story magical and separate from the audience's world. Besides, in acting, the BEST actors can act in a completely unfamiliar language to the audience and the audience should still be able to understand what's going on. If they DO add english, it's to kinda make a connection to the audience.

  • Errr... Lefty Loosey Righty Tighty Hillarious.

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more