Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Entrevista com Hermes Baroli (Seiya de Pégaso)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
37,302
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 15, 2007

Entrevista com o dublador Hermes Baroli (Seiya de Pégaso), realizada pelo site CavZodiaco.com.br no dia 14/09/2007

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 4 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Eu já acho o seguinte, verdade seja dita, esses dubladores estão virando estrelinhas, quem dá nome para esses dubladores somos nós os fãns, nós que procuramos saber quem eram os dubladores para dar-lhes o devido valor. Depois que começa a fazer sucesso já se acha a última bolacha do saquinho, foram nós os fãns que fomos atrás deles, pedimos para participar de eventos etc. E sem nós esses dubladores não seriam nada.

    Fico grato aos dubladores que respeitam os fãns da série!

  • Decepcionante é ler esses comentários.

    Vocês falam como se estivessem por dentro de tudo e sabendo de tudo que acontece, mas na verdade estão tirando uma conclusão muito superficial e precipitada sem nem ao menos ouvir o lado das outras pessoas.

    Não sabem o porquê(aprofundado) deles não quererem dublar. A única coisa que sabem é que eles não vão dublar, mas isso já basta para crucificarem os que se recusaram, como se fosse uma OBRIGAÇÃO deles dublarem o personagem eternamente.

    Lamentável.

see all

All Comments (49)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • É engraçado, de tanto ouvir a voz desse cara fazendo o C&A acabei me acostumando tanto que quando ouvi a voz original tive uma impressão estranha, não parecia ser o mesmo C&A...

  • @MicheleDeBotas \o/\o/\o/ Pow sacanagem, a galera traindo o movimento por padrinhos mágicos? Não me conformo!

  • O Guilherme Briggs não dubla em Cavaleiros do Zodiaco, mas dubla Padrinhos Mágicos?

    É um sinal do fim dos tempos. 2012 ta aí!

  • Caramba o Seiya e o Jabu não tem um bom relacionamento mesmo! O.O

  • @wuemura mesmo com atraso de 2 anos, eu concordo com vc, quando se conhecia apenas as vozes dos dubladores, essas palhaçadas não conteciam.

  • oi...

    apenas queria friza, que eles estão equivocados...completemente equivocados...

    é claro que sentiríamos a falta das vozes deles nos personagens...eles são loucos de pensarem assim.

    Não, cabimento... simplesmente é uma falta de respeito com todo o publico.

    é uma pena!

  • vao assistir o original legendado que vcs ganham mais que ficar ai brigando, bando de burro

  • Ainda bem que ainda têm dubladores que respeitam o anime e seus fãs,agradeço ao Hermes e todos os outros que permaneceram dublando CDZ,são respeitosos,humildes e profissionais. Fica aqui meu eterno agradecimento e admiração a eles.

  • É decepcionante ver que alguns deixaram CDZ na mão por desavenças pessoais,o que mais me decepcionou foi a atitude de Marcelo Campos,ele passou tantos anos dublando o Mu e justo na fase final e importante dos cavaleiros ele deixa a série,cara,misturar trabalho com problema pessoal chega até a ser uma atitude infantil,se ele tava com problemas com o Hermes que pelo menos acabasse o que ele começou em respeito aos fãs,essa atitude dele só mostra que ele tem ego inflado e não respeita os fãs.

  • Opinião!!!

    Acho que o CDZ na nova saga, teve o que de fato foi importante...as vozes dos 5 cavaleiros de Bronze e a voz de Saori e a de Saga...

    O resto não faz falta Bláaa...

    Tipo Amo o Elcio Sodré, e o Hermes...

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more