Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Brigyn - Hwyl Fawr, Ffarwel

Loading...

Sign in or sign up now!
5,714
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 21, 2007

Brigyn - Hwyl Fawr, Ffarwel

---
'Hwyl Fawr, Ffarwel' (Brigyn2) available now from brigyn.com:
http://tinyurl.com/brigyn-shop
---
//////////
---
'Hwyl Fawr, Ffarwel' (Brigyn2) ar gael nawr o brigyn.com:
http://tinyurl.com/brigyn-siop
---
//////////
---
iTunes Music Store:
http://tinyurl.com/brigyn-2
---
//////////

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (17)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @Valvallaria Well,as I said,it was not me,just quoting the Teach Yourself volume I have,I can try and find it to find out the author,if you wish but for me it's ok, I was just quoting what I had learned,smile.

  • @Gwynsek Well SSIW IS the way poeple speak everyday, instead of the written forms etc. It is designed to teach you welsh in a way that you can USE it and not only to learn phrases without actually learning the language. Matter is: You don't aspirate after yn. Maybe that what you said is more of an idiom: a contraction of "eich" and "caru" - similar to the dropping of "fy" in the more poetic cases.. like "Nghariad i" - (my) love.

  • Responder a este vídeo...

     Besides,as an actvist for lesser used languages and regionals,I way prefer the living language than scholars' rules,lol

  • @Valvallaria WelL,as I said,I followed the author of the Teach Yourself book,so I'm not entiltled to judge which one is the more advisable ,their rules or yours,but I thank you anyway !

  • @Gwynsek "Dw i'n dy garu di" (that would be "I love you") or Plural "Dan ni'n eich caru chi" - "We love you (plural/formal)" - no need for the aspriate mutation here. Keep it up! It isn't too hard to learn - especially with SSIW!

  • @Valvallaria Pardon my funny mistake ! I remember now, Rydy in chari chi ,where " chi " is the formal form of you which requires this sort of mutation (there is leap-frog mutation and another I now forgot,I know)while Rydy in dy gary dy (with the colloquial you ) is the softening mutation which turnts c to g, (sonorization of cari into gary ).Sorry, I mistyped the y for a,but I hope this one is right now.I love too many languges,celtic and germanic mostly,but no time for any of them,but I try !

  • @Gwynsek You "curry" these guys? o.Oc(h)yri = curry... I think you mean caru.... to love.. and it's "Dw i'n caru'r hogiau 'ma." Ts.. and that from a german welsh learner ;P (well i admid, i'm not sure about "hogiau" :p

    anyway.. if you want to leanr welsh, you should try toogling "Saysomethinginwelsh" - it's a free audiocourse - and it seriously works WONDERS. forget that oldscool learning.. it'S rubbish. give SSIW a try!

  • Hardd iawn! 

  • I know just really few words in Welsh but I´d like to say : Rydy´n chyri these guys,

    they´re awesome!!!

  • @arjantjeee Don´t worry about the silly people who laugh at this feature of some indo-european tongues ( it may even trace back to the common past of humankind found in semitic languages).It has its own beauty,though the softer sounds get down on the ears more easily.The beauty of flowers also lies in their seemingly endless variety !

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more