Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Dublagem Brasileira - Nada se Compara

Loading...

Sign in or sign up now!
26,064
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 4, 2007

Um vídeo comparando a dublagem brasileira de "The O.C" com uma dublagem latina. E ainda tem gente que reclama da nossa...

Copyright Warner Bros. All Rights Reserved.

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Dublado ou não, The O.C. é tosco de qualquer forma!

  • quando um filme começa vc ouve "versao brasileira" e nao "copia americana". nos temos a nossa cultura, e se traduzir a piada ao pe da letra nao vai ter graça, por isso os textos sao adaptados. vai me dizer q a dublagem do Chaves e do Chapolin e ruim? foi provado q qm le legenda perde 70% das cenas! pesquisa feita pela globo. eu percebo q a maioria q falam mal da dublagem, falam pq se orgulham pq falam ingles. eu falo ingles e pra mim a dublagem brasileira e foda. respeito muito os profissionais

see all

All Comments (83)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • He também concordo com que a dublagem brasileira e fods!

    Eu falo Em espanhol, e não tem comparação!

  • sempre que vejo um vídeo dessa série me dá uma sensação de nostalgia. Foi curta, mas foi intensa.

  • A dublagem feita no Brasil é a melhor, e o mais legal que as vozes dos dubladores brasileiros chega a ser melhor do que a dos atores americanos, como por exemplo a voz da angelina jolie no brasil, do edy murph ou da woop golfberg, do homer simpson , da mãe do Cris, entao quem fala mal e por que é um otário imbecil idiota.

  • @kbritu O problema não é as dublagens, é as traduções, vai dizer que um dublador fera falando "traseiro" não fica algo péssimo? D:

  • @TheZombieKing você é idiota (:

  • @MasterBruno1995 Primeiro; eu não tinha como saber que o vídeo iria mostrar The O.C. antes de clicar no link, do contrário eu certamente não veria.

    Segundo; esse argumento de "não gosta, não vê" normalmente é usado por fanboys que não sabem aceitar criticismo.

    Eu não gosto de The O.C., mas se você gosta, bom pra você. Não ataque as pessoas só porque não concordam com a sua opinião.

  • @TheZombieKing n fala de the oc n!, a melhor serie se não gosta pq vc fica vendo o video de the oc então, vai cuidadar da sua vida =@

  • Eu gosto muito da Dublagem Nacional, mas agente aprende a gostar de certas vozes e nem sempre são elas que estão presentes nos filmes que queremos ver, só isso que me chateia um pouco.

    PS: A edição do vídeo ficou muito boa, parabéns!

  • @TheDannyCartChannel Depende pois a dublagem de São Paulo fica boa quando é usado em filmes em que não podem exagerar no sotaque e no Rio é ao contrário, na maioria das vezes.

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more