La Teta Asustada [DVDRIP][Spanish][2009][newpct.com].avi, parte 1
Top Comments
All Comments (84)
-
muy buena la trama,pero va tan lenta que aburre.
-
@VS19881 SOY MEXICANA Y SE K CADA PUEBLO TIENE SUS TRADICIONES,LA COSA ES K NO ENTENDI LA PELICULA,,OSEA DE K LA OPERARON CUANDO SE DESMAYO?...Y LO DE LA PAPA SE LA PONEN SOLO CUANDO SALEN A LA CALLE??...GRACIAS
-
Soy nacido en Me'xico, criado en otro lado lol, Me gusto esta pelicula, lo u'nico que no me parecio', fue que cuando los personajes hablaban e su dia'lecto, creo que es "quechu'a??", no importa, pero creo que debio de haber subtitulos para esa parte, siento que parte importante de la pelicula se perdio, por esos dia'logos. Bueno, de todos modos, buenan pelicula.
Y como dicen .... Chimpun!!!!!
-
Únicamente opino, para expresarle al pueblo peruano y a toda latinoamerica que no todos los españoles somos estúpidos , racistas y demás calificativos que se os ocurran. También hay personas que tienen cerebro, no os pido que los perdoneis ni los acepteis si quiera, pero si que pido que no permitais que el odio entre en vuestros corazones o os convertiríais en la misma basura. Salud y buen viaje
-
Gracias por subir esta pelicula peruana que tantos logros consiguio con tan pocos recursos que se hizo felicidades a tos los que intervinieron en su realizacion.
Soy peruana y me siento muy orgullosa de tanto progreso.
Saludos
-
maso menos noma..
-
@desiderio112 indilandia? como se nota que el indio eres tú. no mereces llevar ese nombre Desiderio, si juzgas por la apariencia a otros entonces el de la apariencia eres tú. la verdad me das pena muchacho. mirate en un espejo y no mires tu reflejo sino observalo.
-
@KIKASINAHI no eres de Perú cierto porque si lo fueras y supieras nuestra historia entenderias, la papa puesta en ese lugar era una protección para las muejer que vivian en la zonas de¿onde predomino el terrorismo, lo lugares más alejados del la capital, esra un simbolo, para ella significaba mucho puesto que eran victimas de violaciones por parte de los terroristas, y se la colocaban para que ellos sintieran asco no la ultrajaran.
El profundo fondo psicológico de la peli se pierde sin la traducción del quechua, sería bueno incluir las traducciones, p.e. al principio la madre canta largo rato la historia doliente con la que Fausta ha sido criada y ella le responde tbn cantando. Al agradecer en Berlín canta una de las canciones de la peli "cuando era pequeñita, mi mano me rompí, ahí me cantaste, cantemos, lo que es hermoso, nuestro dolor escondamos para olvidarlo, cántame mamita" en la peli canta así para darse fuerzas.
AnaGR100 3 months ago 15
Hola Soy de Chile: Quiero mencionar que a pesar que concuerdo con AnaGR100, en que seria muy bueno que se incluyeran los subtitulos.. la película es muy hermosa... muy emocional, la cual muestra el nivel artístico muy elaborado. Ademas de que la actriz principal es bellicima..!!! Felicitaciones al pueblo periano..!!
gorkasjoso 3 months ago 5