Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Whose Line: Foreign Film Dub

Loading...

Sign in or sign up now!
53,110
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 28, 2008

Here's a very decent playing of Foreign Film Dub, This time Drew's actually not in it, Instead Wayne and Stephen Colbert do a scene with Colin and Ryan Translating for them. Some of The Translations are funny as heck, and you'll see why when you watch this! Enjoy!

Subscribe, Rate, Comment, Favorite, Enjoy!

Category:

Comedy

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 4 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • "What are you talking about, Willis??"

    I jizzed laughing.

  • At 2:56 when Colbert is acting all happy and he says "Das ist schlecht", what that actually translates to in german is "That's bad." lol

see all

All Comments (206)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I really wish that we could have seen the look on Colbert's face when Drew said the scene would be in German. :p

  • @talladegajunkie1439 What's so funny with that ? I don't get it. Explain please ? :P

  • "einse Schreiben! Einsen Schreiben!" almost says "one writing!" x2

  • 0:24, WHALE!!! LOL

  • what are you talking about willis?

    I died xD

  • stephen colbert really knows german lol ^^

  • @TobmansErbe oh ja :D

  • sauerkrautn takes preparation :D wie geil

  • HEUTE DEUTSCHLAND MORGEN DIE GANZE WELT!!!!!!

  • looooool.

    und mom'en mak'en hom'en LOL

    brilliant

View all Comments »
Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more