Värttinä - Riena
Top Comments
All Comments (107)
-
@bretbates The lyrics and English translation can be found in their (under revision) web page: varttina . com (remove the spaces).
Select 'Albums' (under 'Discography') then 'Miero' then 'Lyrics page' (below the song list).
'Riena' is the first song there.
The English translation conveys the surface meaning of the story - but as poetry it sucks ;) In Finnish the lyrics are very powerful - imagine some "Shakespearean" touch for the language to get the right impression.
-
@thehalonen , please post the lyrics in English. Thank you!
-
@kal3vi I have no idea what it means, but I totally agree!!!
-
One of my favourite.
-
@iLuvMajorettes2012 Sorry, English isn't my mother language. The tempos are usually uneven. I can't inform you about all instruments, but I know they sometimes use "jouhikko".
-
Mesures impaires à gogo, harmonies fascinantes, le tout chanté en finnois : que demande le peuple ? :-)
"Kyt kiroilee"...
-
what instruments are used? and what can be said about the harmony, tempo and melody?
-
jujutz
-
Don't understand a single word and it just doesn't matter - I understand music, and this is a fantastic example of it.
Että mie rakastan miten vihaselta ja pistävältä suomi voikaan kuulostaa.
MisLuck 3 years ago 26
I'm finnish and there is no problem to understand the words. I'm from Helsinki.
thehalonen 3 years ago 12