Renée Fleming - Sola perduta abbandonata from Manon Lescaut (Puccini)
Top Comments
All Comments (26)
-
This is a tiny voice, with out much ping to it.. beautiful, but this is not a voice for this aria, for this role.. She has a great voice for Mozart, Strauss and some French stuff.. other than that, this is not right.
-
@Homoclassicus Ok, but this one ISN'T the first version. That one has a little bit different music in its final.
-
This is weird.It`s like parts sung together... some of them sound good others bad. And not quite as dramatic as it should be. Zeani had maybe a similar voice as in size, but she sing this really violent.
-
A smart singer; since it's open season on any role as long as you have a following and good marketing, she could be trying to sing this on stage and not in front of a mic.
She also approaches the heavier lunges of this aria in a safe way that does not make her venture outside of her typical mannerisms.
-
Why, why, why would she sing this.
-
@Homoclassicus "le ire nocelle" (ad esempio) di CERTO nemmeno Puccini sapeva cosa fossero. Penso sia offensivo per l'autore difendere una cantante che sbaglia a discapito delle sue opere! E comunque io ho solo criticato il fatto che sbagliasse "lingua"...per quanto riguarda i suoni sgradevoli è solo un mio personalissimo gusto, ben lungi dal voler essere una verità!
-
@Homoclassicus ahahahahahahhahaha ma che dici?????? a quanto vedo tu non parli lìitaliano. io sono italiano e ti assicuro che la cara fleming ha inventato parole che in italiano NON ESISTONO! ma vai a imparare l'italiano insieme a lei e poi ne riparliamo! ahahahhaha che ridicolo!
-
@MAPIAKALLAS Come on, don't pretend you're naive, for adding a /h/ sound before the "ah!" is a very known way of enhancing the dramatic quality of that interjection. Fleming is not the first nor will she be the last singer to make a more forceful sound and thus sound like she added a /h/ before a vowel.
-
@Pamp02 You know, this is Puccini's first version, which has basically the same music but different words. You really shouldn't make cheap and unreasonable criticisms when you basically can't be sure why the words are different. This is no Fleming version, but Puccini's. Go complain with him, then.
continuamente sbaglia la parola.... o quaesto una versione sua...?
Nbtn86 1 year ago 4
Visto che non stava cantando sotto la doccia di casa sua, avrebbe anche potuto sforzarsi di imparare le parole. Quanto al resto meglio non commentare.
zarino78 5 months ago 3