Final Fantasy Tactics: Japanese Book Preview Part 1

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
866 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 13, 2009

When Final Fantasy Tactics was originally released in the US a few things were cut from the original Japanese version, most notably four interactive story books. The only one to be included in the US version at all was the Germonik Scriptures. Even in the rerelease of FFT on the PSP these four story books were not included.

This video shows off the books in the original Japanese release, specifically the story book "Diary of Nanai". This particular one is very interactive with the player taking the role of a gambler on his last coins trying to gamble out of the hole he has dug himself at the Chocobo Race track. Obviously it is all in Japanese but you choose different dialog trees to get information on the which are the favored Chocobos and hope you put your money on the right one. Sorry if it is a bit slow and boring in a foreign language but very few US players get a chance to see these in action.

As part of a game hacking project these books are being attempted to be reinserted into the US version of FFT and translated so that fans may experience them. The name of this project is "Final Fantasy Tactics: Complete" and if you would like to learn more or assist you can check out these two links.

http://www.ffhacktics.com/
http://www.ffhacktics.com/forum/viewtopic.php?t=2686

Category:

Gaming

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (6)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @heiankyo794 Well, I'm not entirely sure about it since I haven't read the Japanese one, but it wouldn't surprise me if he was writing about his life. People do that: they're called auto-biographies.

  • @DarknessSavior Nanai is the author, and I don't think he's writing about his own life. Rather, he's telling readers about "true lives" of interesting people. I borroed the title "Book of Lives" from Plutarch's book about the lives of various famous personages..

  • Just so you know, it's not called "The Diary of Nanai". In Japanese it is 人生真書, which roughly says "The True Book of the Life of Nanai" (with the implication that there were others that were apparently false).

    I look forward to the progress of this project!

  • Fear not, Kenshin, steady progress is being made! (You're going to like the translation, too!)

  • wow this awesome, I hope you guys succeed at adding this to the game! Thank you

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more