Fedor Emelianenko Interview PART III
Top Comments
All Comments (37)
-
she really sucks as an interpreter, both ways
-
@AleGorymusic You've done a nice job there, and word for word translation is just mine preference.
I prefer this because I don't want people to misunderstand something about him then go like thinking he's showing off e.t.c.
Будь здоров, комрад! :)
-
@Vdroid Whatever... That was just an interpretive supplement from me... That's just the way he comes across: as humble and calm, that's all... I wasn't trying to translate word for word, just trying to get the main point across. And I think I succeeded with that seeing people gave multiple thumbs up... I realize she is not professional, but she did a pretty bad job at it... Misrepresenting a bunch of different things. But I guess its better than nothing...
-
oh really? So, fellow christian, you've translated Fedor's interview (watch?v=HyJpqY7OzLk) with the phrase "Also by nature I am calm and humble" though it wasn't there in original!
Why do you look at the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own? © ;-)
btw she said in part 1 she's not a professional.
-
"Does he ever cry at movies"
Only Old yeller, even Fedor cant prevent that
-
The Translator did not mention Fedor saying..I KICK ASS and I LOVE IT...
-
Because of the 10 year war Russian wasn't exactly rare in Afghanistan.
-
Странно почему Федор не говорит по английски, при его способности впитывать как губка ,и потрясаюшеи моторике
-
That was the worst translator ever.....переводчица не о чем, откуда она такая вылезла!!!!
-
yeah, I agree, typical classy yank. Looks like the interview was in a hotel or something?
We all need to learn Russian
rctrue 3 years ago 17
Why does everyone try and compare the likes of silva, GSP and bj penn with Fedor? Fedor is in another league in terms of dedication to his sport.
spiderman1321 3 years ago 13