Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

wan wu sheng (Buddhist Scripture) 萨顶顶 万物生 梵文版

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
83,971
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 12, 2007

"wan wu sheng" by Sa Dingding

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • 的確梵文版比中文版好聽點

  • 這不是梵文啦,是藏文。。假如是梵文的話,ban za(金剛)應讀成vajra,sa duo(薩埵)應讀成sattva...但是無論如何,還是很能­深入人心的歌曲。。。歌詞來自金剛薩多百字明言。。希望借此咒語­能消除世界眾生的罪業

see all

All Comments (83)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • MV的背景是古格王朝的遗址。古格王朝是吐蕃之后西藏最大的统治­势力之一,大概建立在公元1000年左右,至今300年前灭亡。­知道这个信息之后MV就比较好理解了。

  • @yomqin "以无意义的­随性哼唱来表达情绪" - nice!

  • @lizijian1212 i thought half of shao shu ming zhu whatever it is

  • @lizijian1212

    薩頂頂(1977年12月27日-),原名周鹏,考入解放军艺术­学院首届通俗唱法本科深造。以独具民族特色的服装及具少数民族色­彩的音樂風格而著名。她的父親為山東人;母親則是蒙古人。

  • @slowfish29 half han and half tibeatan

  • 真的假的?她韓國人?梵文也唸的太好了吧。

  • 梵文版的比中文的好听! 虽然挺听不懂,但是她作的曲子太棒了!!太独特的曲子了。。

  • 開初第一次聽這首歌,歌詞很耳熟,想了一段時間才醒起原來是金剛­薩埵百字明咒

  • @iphopad 哈哈,等她再出名一點才會有韓國人出來宣誓擁有權!

  • 原始最好

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more