Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Documental sobre Roberto Bolaño 1 de 6

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
29,233
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 18, 2009

Documental sobre Roberto Bolaño 1 de 6

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Bolano is my favourite writer.

  • english subtitles please?

see all

All Comments (39)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @gingerberry85 i agree, Nitasha Wlmmer did a great job. though i regret that i can not read bolano in orignal. bolano is pure genius,,

  • english subtitles, can anyone help?

  • mmmm falta la influencia de la poesía propia de su país Chile

  • poeta chileno, no es de extrañar

  • ¡Qué nostálgico es el comienzo del documental! El hijo de Bolaño muestra a la cámara las fotografías de su padre porque él ya no está. Es muy triste, pero Lautaro muestra las fotos con alegría porque todavía le recuerda y puede leer las novelas que él dejó.

    La foto que más me gustó es la del minuto 01:01. ¡Roberto Bolaño sí que era un escritor muy simpático; era muy humorístico, pero a la vez inteligente!

  • @gingerberry85 Maybe (I don't know) but maybe your request caused a fuzz for its assertiveness: it seems like you give for granted that ther should be english subtitles. Translation probles occur either ways, and tones are not perceptable via internet, we all should always keep that in mind.

    Cheers y como siempre grande Bolaño, imprescindible autor de nuestra era.

  • @CASGARRAFA Dimitri, ¿qué me cuentas de Rusia?

  • @pukedinmycar go back to see your favorite program show, JERRY SPRINGER,

  • Persiguiendo un sueño innombrable, Inclasificable, el sueño de nuestra juventud, Es decir el sueño más valiente de todos (R.Bolaño)

  • I'm only now reading the reply to my question regarding english subtitles. I personally don't enjoy the fact that I have had to read most of my favorite literature as translations only, but I give credit to, Natasha WImmer for her two translations which I felt came as close as possible to the weight of the original word. Chris Andrews in my opinion extracts any nutrients that lives in the work, but others may feel differently. Literature is universal, as well as Bolano's interviews...

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more