Temas de abertura e encerramento de pinóquio japonês
樫の木モック - Kashi no ki mokku (Um carvalho chamado Mokku)
_____________________________________________
A tradução do texto para português não deve estar perfeita.
Se alguém falar japonês, por favor me avise e se possivel poste a tradução correta.
Grato
_____________________________________________
Aprendendo a cantar:
Mokku mokku kashi no ki mokku
Mokku mokku kashi no ki mokku
Chisana boshi o yoko cho ni Mokku
yondara kubi dake kururi to mokku
Mokku ga waraeba min'na mo warau
Hora hora koinu mo kakete kuru
Pikopikopinpin pikopikopin
Min'na no mokku tanoshii mokku
Hora hora hora hora kashi no ki mokku
Pikopikopinpin pikopikopin
Min'na no mokku tanoshii mokku
Hora hora hora hora kashi no ki mokku
Mokku mokku kashi no ki mokku
Mokku mokku kashi no ki mokku
Chisana boshi o yoko cho ni Mokku
yondara kubi dake kururi to mokku
Mokku ga waraeba min'na mo warau
Hora hora koinu mo kakete kuru
Pikopikopinpin pikopikopin
Min'na no mokku tanoshii mokku
Hora hora hora hora kashi no ki mokku
Pikopikopinpin pikopikopin
Min'na no mokku tanoshii mokku
Hora hora hora hora kashi no ki mokku
_____________________________________________
Letra da música completa:
モック モック 樫の木モック - Mokku mokku kashi no ki mokku
モック モック 樫の木モック - Mokku mokku kashi no ki mokku
小さな帽子を横ちょに - Chīsana bōshi o yoko cho ni
モック 呼んだら首だけ くるりとモック - Mokku yondara kubi dake kururi to mokku
モックが笑えば みんなも笑う - Mokku ga waraeba min'na mo warau
ほらほら小犬も かけてくる - Hora hora koinu mo kakete kuru
ピコピコピンピン ピコピコピン - Pikopikopinpin pikopikopin
みんなのモック 楽しいモック - Min'na no mokku tanoshii mokku
ほらほらほらほら 樫の木モック - Hora hora hora hora kashi no ki mokku
モック モック 樫の木モック - Mokku mokku kashi no ki mokku
モック モック 樫の木モック - Mokku mokku kashi no ki mokku
お日さまみたいに ニコニコモック - O hi-sama mitai ni nikonikomokku
さよ風みたいにやさしい モック - Sayo-fū mitai ni yasashii mokku
モックが踊れば みんなも踊る - Mokku ga odoreba min'na mo odoru
ほらほら蝶々(ちょうちょ)も うかれてる - Hora hora chōchō (chōcho) mo ukare teru
ピコピコピンピン ピコピコピン - Pikopikopinpin pikopikopin
みんなのモック なかよしモック - Min'na no mokku nakayoshi mokku
ほらほらほらほら 樫の木モック - Hora hora hora hora kashi no ki mokku
モック モック 樫の木モック - Mokku mokku kashi no ki mokku
モック モック 樫の木モック - Mokku mokku kashi no ki mokku
たかいお鼻ですまして モック - Takai o hana de sumashite mokku
歩けば愉快な音だよ モック - Arukeba yukaina otoda yo mokku
モックが歌えば みんなも歌う - Mokku ga utaeba min'na mo utau
ほらほら ともだちついてくる - Hora hora tomodachi tsuite kuru
ピコピコピンピン ピコピコピン - Pikopikopinpin pikopikopin
みんなのモック ボクらのモック - Min'na no mokku boku-ra no mokku
ほらほらほらほら 樫の木モック - Hora hora hora hora kashi no ki mokku
_____________________________________________
Letras de animes japoneses (em japonês, é claro)
http://listen.jp/newtype/animeWord_5192.htm
http://jetlyrics.com/viewlyrics.php?id=689973
_____________________________________________
DVD lançados e disponíveis no Japão:
http://item.rakuten.co.jp/surugaya-a-too/1333901-1
http://item.rakuten.co.jp/bamp/35470
http://item.rakuten.co.jp/gdc-miracle/171851902
http://www.amazon.co.jp/%E3%83%86%E3%83%AC%E3%83%93%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%83%A...
_____________________________________________
Agradecimentos:
http://www.tvsinopse.kinghost.net/a/aventpinoquio.htm
TVTupi
SBT
RedeRecord
Tatsunoko Productions
_____________________________________________
Maiores informações
http://www.tatsunoko.co.jp/english/index.html
_____________________________________________
Especial agradecimento aos amigos e colecionadores:
Marcelo; Schmidt; Giggio; Gobbo; MagoBardo; LeoPin; Claudio; JCMariano; Prof.Baby e outros tantos bravos saudosistas que arduamente buscam resgatar e manter viva a lembrança de nossas infâncias.
O futuro dos jovens e crianças mede-se pelos esforços dos mais velhos em manter acesa a chama da era de ouro da televisão brasileira.
essa abertura foi exibida na tv tupi
ThePeter2255 2 months ago
@ThePeter2255 na tupi ? Muito obrigado pela informação. Esperamos que em breve, os episódios com audio original reaparecam para nos alegrar.
b2kguga 2 months ago
hehe...legal..eu tb gosto desse desenho.
b2kguga 3 months ago