Avre tu puerta cerrada - Canción Sefardí

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
8,557
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 14, 2010

Avre tu puerta cerrada - canción sefardí antigua en Ladino - Judeo español, español judío. Canta: Yehoram Gaon. Letra:

Avre tu puerta cerrada
qu'en tu balcon luz no hay
El amor a ti te vela
Partemos, Roza, partemos de aqui.

Demandi por la tu hermozura
como te la dio el Dio
La hermozura tuya es pura
La merezco solo yo.

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Sefardi100)

  • Afortunadamente SÍ hay muchísimas instituciones en España q estudian el Judaismo Sefaradí. Podéis "googlear": " Joaquín Díaz ", q es un musicólogo dedicado a la Edad Media española y al rescate del Romancero Sefaradí y las diversas versiones d sus cantos. Existe el " Instituto Arias Montano " en Madrid, y podéis googlear: " David Gonzalo Maeso ", otro estudioso. Para datos en Israel, teclead el nombre de " Moshé Shaul ", q ha consagrado la vida entera al estudio del Ladino.

  • @AbunaMiguel Muchas Gracias por la información!! Me alegra mucho saber que sí estudian nuestra cultura en españa :)

  • wao wao no se cómo explicarlo! pero al escuchar está canción y otra que oí llamada "por la tu puerta pasí" Sentí una emoción que no sé cómo explicarla en realidad no lo entiendo porque yo soy sudamericano! y no tengo mucha relación con esto pero oir este castellano me transportó como si tuviera que ver conmigo mismo

  • @Juansanfelipe Nunca se sabe, hermano :) a lo mejor tienes algún antepasado sefardí que te está llamando desde tu sangre. :)

Top Comments

  • @jjgnbf Muchas Gracias!! No lo vamos a perder, seguimos hablando Ladino y seguimos cantando estas canciones tan hermosas.. :) Por cierto, lo que no entiendes no son palabras de otros idiomas (que en esta canción no las hay, y generalmente son raras en el ladino), sino palabras castellanas antiguas que en el castellano que se habla hoy en españa y en américa ya no las usan, pero en el ladino seguimos usandolas...

    Muchas gracias por tus palabras. :)

  • Me resulta curioso como suena el ladino , algunas veces me cuesta entender lo que dicen , seguramente por las palabras en otros idiomas : turco , griego , etc pero es impresionante que tantos años despues decenas de miles de sefarditas mantengan un castellano que era muy similar al que hablaba por ejemplo Cristobal Colon.

    No debeis perder este dialecto castellano.

    Saludos

see all

All Comments (21)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • hola gracias

  • @1966rick1 Aquí nadie ha dicho que el ladino es griego :) es el dialecto judío del español.

  • @Sefardi100 el ladino no es griego sino mezcla de hebreo y espanol antigo es la lengua de los judios espanoles

  • Merci beaucoup ......

    Magnifique chanson si bien interpretèe par Yehoram !

    Une frenchiie de Hollande

  • @nedo3365 Muchas gracias por tus palabras. Tu mensaje es muy emocionante! Un saludo!

  • @Eudora74 Pues de padres a hijos, yo por ejemplo las oí de mi abuela y solo muchos anyos despues las encontré grabadas... Y tienes razón, es una lastima que no se hable de sefarad, pero espero que con la música consigamos recuperar juntos nuestra cultura común :)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more