ÇETİN ORANER - GEL YAR
Loading...
23,128
Loading...
Uploader Comments (crayzhorse1981)
Video Responses
This video is a response to F.A.R.C.- E.P.
see all
All Comments (8)
-
@zerdest070707 dostum keşke o "yar" kelimesinin bir tek sevgili anlamında kullanılmadığını da bilseydin. halklar "yar"imizdir. sevgiline değil de onlara söyle bir kere. "ayy iğrençmiş, değiştir şu şarkıyı." demezler. sesine ses olurlar. daha yüksek sesle söylersin...
-
helal sana
-
kız arkadaşımdan ayrıldığımda bu şarkıyı dinleyip onu anıyordum. ona olan bütün duygularımı bu şarkı ifade ediyordu. dinlettiğimde ise kapat bu iğrenç şarkıyı demişti. şimdi ise bu şarkı beni düygulandırmıyor. nedenini bilmiyorum
-
ablam seneme hediyem olsun onu coook seviyorumm kimseye degismem
-
Yolculuk saati yaklasti, yollarimiz burada ayriliyor. Benim ölüm saatim çaldi, sen ise yasama gidiyorsun. Hangisinin iyi oldugunu Tanri bilir...
Loading...
somebody to translate the lyrics
kiriakos2012 1 year ago
@kiriakos2012
crayzhorse1981 1 year ago
@crayzhorse1981 I left the city of Bingol. With a sore in the heart. on my way I fell into a trap. o my dearest I'm wounded. Give me your hand and let us go into the mountains. the handcuffs bleed. From my heart, it flows away. Meaning is obvious. the dearest is waiting in vain for me. But my dear, give me your hand and let us go into the mountains. will someone know my grave. and when tears are just a lie. only if you forget me I'm really dead.
crayzhorse1981 6 months ago