Čechomor - Promeny
Top Comments
All Comments (252)
-
Here is my quick translation as requested of few first verses: don't you have to worry/ my dear boy/ I don't hold you / I don't hold you in my heart/ I'll never be yours/ not a single hour/// what are you thinking/ my dear girl/ you are my darling heart/ you have to be mine/ given by God/// I'll turn myself / into a small squirrel / jumping from oak to fir/ I'll never be yours/ not a single hour/// but I keep at home/ such an axe/ it can cut oak and fir/ you have to be mine/ given by God
-
I'll turn myself / into a small fish / swimming away in Danube/ I'll never be yours/ not a single hour/// but I have at home / such a fishing rod/ I can catch any little fish/ you will be mine/ given by God/// I'll turn myself/ into a large crow/ flying to the far side/ ..and so it goes with few more things she can turn into :-)
-
hudba i klip jako z pohádky
-
hej lidi sháním to jako orchestrálku nevíte někdo kde to seženu ?
-
JAko pesnicka je povedena ale od klipu som cakal skor nejaky klip zo stredoveku. ale inac v poho
-
dokonala pisnicka:)
-
Pozdrowienia z Polski. Piękne...
-
Your suffering is in vain my dear little boy I don't carry you I don't carry you in my heart I won't be yours not even for one hour. What do you think of yourself my dear little lady of course you are my beloved heart and you must be mine or else the Lord will give you to me. This is my quick translation of the first 2 verses...it's too long to write it all in here. This version, by the way, has a couple of verses chopped out. The slower 6 min version is the complete song.
prekrasne. słucham tego i słucham.
Czesi śpiewają najpiękniej na świecie!
Dziękuję.
Pozdrowienia z Polski
Klincz11 1 year ago 16
Actually "Čechomor" is shortcut for Čechy (Bohemia) and Morava (Moravia) - two parts of the Czech Republic. At the begining of their career the name of the band was Českomoravská hudební společnost. So - no death to Czechs :-).
svoba4af 2 years ago 7