I slept with someone in fallout boy and all ...[sub. Esp]
Loading...
5,260
Uploader Comments (dyani04)
see all
All Comments (25)
-
Alguien que me diga el significado de la letra, esta media confuso, ojala alguien sepa, espero respuestas me etiquetan ehhh GRACIAS
-
Douse yourself in cheap perfume it's So fitting, so fitting of the way you are You can't cover it up Can't cover it up "Bañate con perfume barato es muy apropiado, muy apropiado para tu forma de ser No puedes esconderlo no puedes" Le esta cantando a una mujer que lo engaño, por eso cuando dice "Bañate con perfume barato, es muy apropiado para tu forma de ser" Le esta diciendo que el perfume le queda muy bien porque es barato como ella :)
-
Este video directo a mis favoritoos <3
-
this is not the live version as anyone who has seen the dvd can tell
-
mmm de hecho ''always blue'' blue significa en U.S.A es sentirse trizte pro buena traduccion
-
fucking mexicans
-
I hate that pete have to talk evry singel time.. He is just a bassist.. gosh..
-
perfecto me gusto, aunque hay unas palabras de mas.
-
well the backround what there wering the the seet's
Loading...



creo que es "usa perfume barato" porque "douse yourself" significa "usar" o "bañarse"
jordox3luvsx3jesus 3 years ago
de hecho douse significa "bañarse, deja de usar o tambien apagalo " douse yourselft significa "deja de usar o apagalo tu y bañate
y la frase Douse yourself in cheap perfume it's
es apaga tu perfume barato o traducirce mejor como no uses perfume barato
gracis por comentar
dyani04 3 years ago
(ahora si puedo decir) Que buena traducción!!!
Anarketo2008 3 years ago
graciasssss
me preocupe por
que diria anarketo2008
deahhhhhh!!!!!!!
saludos
dyani04 3 years ago
hay dios que chida
estaaaa
ese es el video oficial o ke?
bueno saludos
gracias x tu traduccion
dyani04
log4n13 3 years ago
no es del concierto que dieron
en phoenix
del dvd live in phoenix
ahhhhh
que suerte no crees?
dyani04 3 years ago