Shrek 3 [Trailer 2] Español
Top Comments
All Comments (47)
-
alguien sabe como se llama la cancion del minuto 0:26 xfas!
-
el shrek 3 en idioma español ojo de ESpaña es lo mejor de todo pues es muy bonito gracioso y muestra suspenso ...me gusta la actuacion de asno , shrek , y de encantador ..
-
El mejor doblaje es el de España, porque Antonio Banderas dobló las 2 versiones (inglés y español), y las voces de Cruz y Raya son mejores.
-
gachupinos, hblan, ma, espanol, mas, etc. Esas son tus 50.000 palabras? jajajajaja, vas a criticar un doblaje, y ni siquiera sabes escribir, jojojojo.
-
@joshaca7 Ah sí? Pues enséñame dónde pone eso, porque según el presidente de la Real Academia Española no hay ninguna mejor versión del español. Además de ser totalmente absurda tu afirmación. El español déjalo para España, majete, que parece que se os engaña con muchísima facilidad.
-
como digas...
bueno cada pais esta acostumbrado a escuchar las peliculas dobladas en su pais aqui en americalatina el doblaje es en mexico y bueno para españa es en españa porque el lexico y las jergas que usan aya son distintas a las que usamos en america latina en el caso de shrek es una pelicula comedia animada y obvia mente es notorio que el humor europeo es diferente al latino por eso el doblaje es diferente es absurdo pelear por una cosa tan infantil como un doblaje
XxeomerxX 4 years ago 10
opino lo mismo....¬¬....a parte este doblaje castellano no es malo
io prefiero el latino pro xk soi d mexico
los spañoles prefieren el castellano u_u
DantBelmont 3 years ago 4