"Нотр - Дам де Пари" (Русская версия)
Top Comments
All Comments (20)
-
за 10 минут научился играть ее на гитаре, теперь текст надо выучить =)
-
I am bulgarian, and I like this version best.
-
От книги далеки обе версии, друзья ! И всё же французская версия выполнена с большим профессионализмом и с лучшими артистами (если сравнивать состав, а не каждого артиста по отдельности).
-
Не гоните тоже мне критики вы просто патриоты а если трезво посмотреть Французы все таки получше сделали
-
This song is wonderful in all languages. Vocally I prefer Garou´s Quasimodo, but Frollo and Phoebus are fine.
-
ОБОЖАЮ ЭТОТ КЛИП, ПЕСНЮ И ФИЛЬМ!!!
-
@kyvour ну внешне, и исполнение у русской версии мне тоже больше по душе, но вот слова в оригинале таки куда сильнее и красивее на мой взгляд.
-
@kyvour наконец-то здравомыслящий человек=))) я тоже так считаю, наши больше прочувствовали это произведение Гюго
-
не знаю... русский вариант (по крайней мере этой песни) мне больше понравился. Ближе к книге. А в французкой - и горбун какой то не страдающий, и священник веселый, а Фэб вообще какой-то перепуганый. Хотя по вокалу фр. версия сильнее. Но у нашей и чувств больше и исполнители больше подходят.
З.Ы. а произведение - ВЕЛИКОЕ. И всегда таким останется.
-
ндаа, а по книге Эмеральда была 16-летиней девочкой, мечтающей найти мать и хранившей невинность. Переосмыслили классику:-).
Мужчины хотят любить.По-настоящему! Но отравляют это лучшее чувство страхом потери.Вот и мучает их не Любовь к Эсмеральде А СТРАХ ПОТЕРЯТЬ! НО РАЗВЕ МОЖНО ПОТЕРЯТЬ -ТО ЧТО НИКОМУ НЕ ПРИНАДЛЕЖИТ!? То что нельзя поймать!
ilinat 8 months ago 8
Очень красиво!
Aprelechka 1 year ago 8