2009年7月5日にエストニア・タリンの歌の原にて行われた第25回歌の祭典(XX V Laulupidu 2009)でのMu isamaa on minu arm(My country is my love)
フィンツアースタッフ撮影
歌の歌詞はこちら
(括弧内は英語訳)
Mu isamaa on minu arm,
(My Country is My Love,)
kel südant annud ma.
(to whom I´ve given My Heart.)
Sull' laulan ma, mu ülem õnn,
(To You I sing, my greatest happiness,)
mu õitsev Eestimaa!
(My flowering Estonia!)
Su valu südames mul keeb,
(Your pain boils in My Heart,)
su õnn ja rõõm mind rõõmsaks teeb,
(Your Pride and Joy makes my happy,)
mu isamaa, mu isamaa!
(My Country, My Country!)
Mu isamaa on minu arm,
(My Country is My Love,)
ei teda jäta ma,
(I shall never leave Her,)
ja peaksin sada surma ma
(even if I must die hundred deaths)
see pärast surema!
(because of Her!)
Kas laimab võõra kadedus,
(Does the foreign envy slander,)
sa siiski elad südames,
(You still live in my Heart,)
mu isamaa, mu isamaa!
(My Country, My Country!)
Mu isamaa on minu arm,
(My Country is My Love,)
ja tahan puhata,
(and I want to rest,)
su rüppe heidan unele,
(to lay down into Your Arms,)
mu püha Eestimaa!
(My sacred Estonia!)
Su linnud und mull' laulavad,
(Your Birds will sing Sleep to Me,)
mu põrmust lilled õitsetad,
(flowers will bloom from My Ashes,)
mu isamaa, mu isamaa!
(My Country, My Country!)
All Comments