Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Arbetlose Marsch

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
10,668
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 30, 2008

Arbetlose Marsch
"Le chant des chômeurs"
Texte et musique: Mordechaj Gebirtig

Ejns, tswej, draj, fir, arbetlose senen mir,
nischt gehert chadoschim lang
in fabrik den hamer-klang,
s lign kejlim kalt, fargesn,
s nemt der sschawer sej schon fresn,
gejen mir arum in gas, wi di gewirim pust-un-pas.

Ejns, tswej, draj, fir, arbetlose senen mir,
on a beged, on a hejm,
undser bet is erd und lejm,
hat noch wer wos tsu genisn,
tajlt men sich mit jedn bisn,
waser wi di gwirim wajn gisn mir in sich arajn.

Ejns, tswej, draj, fir, arbetlose senen mir,
jorn lang gearbet schwer,
un geschaft als mer un mer,
hajser, schleser, schtet un lender,
far a hojfele farschwender.
Undser lojn derfar is wos? Hunger, nojt un arbetlos.

Ejns, tswej, draj, fir, ot asoj marschirn mir,
arbetlose, trit noch trit,
un mir singn sich a lid
fun a land, a welt a naje,
wu es lebn mentschn fraje,
Arbetlose is kejn schum hant in dem najen frajen land.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • It's Yiddish with a German accent actually. You hear that more and more often these days with many Germans singing Yiddish songs. Words like Khadoshem (months) from Hebrew you're not going to hear in any Germanic language other than Yiddish. Plus it was written by the poet Mordechai Gebirtig who lived in Cracow Poland and knew no German.

  • @Schattensprinter

    This is absolutely Yiddish. Yiddish is an Alemanic tongue from the Rhineland (where the Jews had lived since the 4th C). It was developed from Medieval High German and over time incorporated some Hebrew and Slavic terms. While Yiddish is similar to other Alemanic German dialects (and many German speakers can understand it), it remains a distinct dialect of the Ashkenazi Jews.

see all

All Comments (24)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Can someone tell me who is singing in this recording?

  • am yisroel chai!!

  • Sehr deutsch, aber gut.

  • I LOVE THIS

  • @ikhveysnit I thought it sounded very German. I'm learning Yiddish, but I speak German and so my pronunciation is way off. It doesn't help that I can't tell easily if I'm listening to a native speaker or not.

  • tolles leid schade das dieser dialekt am aussterben ist... ich werde ihn versuchen zumidnest meinen kidnern säter mitzugeben...

  • mais, d'ou il vien, cette chanson??

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more